FRAU ZITTEL:

Suddenly one day you discover your own children

are non-humans he said

we think we're raising human beings

and then they're just carnivorous cretins

hysterics megalomaniacs chaotics

 

PROFESSOR ROBERT:

I never contemplated suicide

your father toyed with the idea of it even as a child

I didn't even know what suicide was

when he was already thinking about it

 

the world today is all destroyed

and altogether unbearably ugly

go anywhere you like

the world today is just ugly

and meaninglessness through and through

everything ruined wherever you look

everything gone to the dogs wherever you look

one would rather not wake up any more

in the last fifty years the people in government

have destroyed everything

and it can never be put right

the architects have destroyed everything

with their stupidity

the intellectuals have destroyed everything

with their stupidity

the masses have destroyed everything 

with their stupidity

political parties the church

have destroyed everything with their stupidity

which has always been base stupidity

this Austrian stupidity is utterly repulsive

Industry and the church are to blame

for Austria's misfortune

the church and industry have always been to blame

for Austria's misfortune

governments are nothing but puppets

of industry and the church

it's always been like that

and in Austria it's always been the worst

people have always run after stupidity 

and trampled intelligence underfoot

Industry and clergy are behind

the Austrian sickness

Really I can understand your father very well

I'm surprised the entire Austrian people didn't commit suicide long ago

 

The Austrians were condemned to death long ago

they just don't know it yet

they haven't yet noticed

the judgement was passed long ago

the execution is just a matter of time

if you ask me it's imminent

 

The tragedy is not

that my brother is dead

but that we are left behind that's what's terrible

from Thomas Bernhard Heldenplatz

MINETTI:

We actors are constantly searching

trageduy

or comedy

if you really think about tragedy

with a clear head

you can see at heart it's really comedy

and vice versa

 

My creative instinct

has been butchered by too much thinking

now I'm facing catastrophe

 

I hate the Baltic sea

I love the north Sea

Ostend you know

Dunkirk

pivotal

very pivotal

 

One New Year's Eve

not far from Folkestone

I was thrown into the English Channel

by a pub owner

I was clinging on to the weekend edition of The Times

and they used it to pull me out of the water

so you could say I owe my life

to The Times

I have often asked myself

madam

if it might not have been better

had I let go of The Times

It would have saved me from all this

 

Life is a farce 

which the intelligentsia call existence

 

The artist is only a true artist

when he is absolutely mad

when he has dived head first into madness

into the abyss

to discover a way of working

from Thomas Bernhard, Minetti

He was a man like you and me, or rather he was a man, but not like you, because he was ‘The God Man’. If he suffered, it was almost as if He only seemed to suffer, because he could not stop suffering when he wished (which you cannot do!) and because even in his suffering he had the beatific vision. God can cheat like that and get away with it. But you can’t get away with anything. On the contrary: this suffering has become your condemnation to suffer without reprieve. All his life long, then, he was looking around at the men he has come to save, knowing he was not like them. Death could not hold him. He did not really have to pray. He just pretended. And by pretending, he set a trap for man. He made all suffering final and inexorable.

Rimbaud

Not abstraction but subtraction.

The fullness of nothingness. That is the reason for the insistence on the zero point.

Against the term ‘absurd’. It presupposes the meaningful as the normal. But that is precisely the illusion[;] the absurd is the normal.

Everything so meaningless, yet at the same time the way one speaks is so normal, i.e. modern language may have shrunken – compared with Kafka’s epic language, brought as it were to the point of indifference with the absolute subject – but [it is] never replaced by linguistic absurdity

Criticism of B[eckett] amounts to the statement: but all that is terrible, it simply cannot be. Answer: it is terrible.

The fact that B[eckett] retains the label ‘novel’. What has become of the novel.

Something infinitely liberating comes from B[eckett] vis-à-vis death. What is it?

From Kafka the most effective motif [is] that of the Hunter Gracchus. Death, silence, without voices, as the unattainable goal. Living is dying because it is a not-being-able-to-die.

Adorno on Beckett

… suddenly, amidst the sadness, the darkness of soul the pressure, his brain would momentarily catch fire, as it were, all his life’s forces would be strained at once in an extraordinary impulse. The sense of life, of self-awareness, increased nearly tenfold in these moments, which flashed by like lightning. His mind, his heart were lit up with an extraordinary light; all his agitation, all his doubts, all his worries were as if placated at once, resolved in a sort of sublime tranquillity, filled with serene, harmonious joy, and hope, filled with reason and ultimate cause.

Prince Myshkin, from Dostoevsky's The Idiot

To those human beings who are of any concern to me I wish suffering, desolation, sickness, ill-treatment, indignities — I wish that they should not remain unfamiliar with profound self-contempt, the torture of self-mistrust, the wretchedness of the vanquished: I have no pity for them, because I wish them the only thing that can prove today whether one is worth anything or not — that one endures.

Examine the lives of the best and most fruitful people and peoples and ask yourselves whether a tree that is supposed to grow to a proud height can dispense with bad weather and storms; whether misfortune and external resistance, some kinds of hatred, jealousy, stubbornness, mistrust, hardness, avarice, and violence do not belong among the favorable conditions without which any great growth even of virtue is scarcely possible.

Nietzsche

We’re sick with eternity: its chronic state is time, its crisis – love and death. But, on the other hand, isn’t it also pathological that we see sickness in the very thing that constitutes the meaning of life, that determines what it means to live? That we take the essential discontinuity of our lives – the fact that life ‘passes away’, ‘becomes’, ‘flows’ – for a sickness to be treated? That we try to fill this gap with concepts, to remove that internal diversification of life with the help of some truth underlying it, and thus to render our lives consistent and comprehensible? It is precisely this pathology that N calls ‘nihilism’.

from Krzysztof Michalski's Flame of Eternity (one of the finest books on Nietzsche I've come across)

The English never get beyond their teenage glee at being able to drink. They go out in order to “get pissed”, and they “get pissed” in order to release pockets of emotion which, made ugly or maudlin by suppression, stink of mothballs or sour milk, and evaporate with first light.  The English hate anything which doesn’t return them to the prosaic and the everyday. Grand passions and intellectuals are automatically suspect. They live under the sign of Necessity: "What can you do?" they burble, "It's a funny old world". They permit themselves the sole freedom of mockery.  To a script written and edited by others, they make ironic additions in the margins. By deprecating their own existence and “not taking themselves too seriously,” they silently abstain from living. They relinquish control of their fate, placing it in the hands of a They about which they can cynically complain – "They are now saying butter is good for you, They’re saying it’s going to be the hottest summer for 400 years, They're introducing a new tax".. and so on.  The English vote without thinking it will make a difference, for only They are voting. Each English person thinks of their own vote as superfluous. Politically, the English are among the most passive in Europe if not the world; or, if they are roused to passion, it's to rail against foreign bodies that threaten the stolid familiarity of what exists. The English, with few exceptions, are a nation of sleepwalkers. The English may have a “good sense of humour” and a historic litany of  many comedians, satirists, ironists of the best mettle. Fine. But the forfeit they pay is intellectual castration. The critical impulse, the philosophical force of the Negative, which might once have fomented revolution or toppled the King, is instead turned on themselves, shrivelled  to mere carping and grumbling.  The regime’s faults are inevitable; such is the way of the world. Whereas the Gallic shrug says "who can tell?", the English shrug says "What can you do?" The former shrugs off the world to win a yard of freedom, the latter is an act of surrender. The laughter of the English is their measly consolation for a world beyond change. It is not the laughter of Joy, of surplus vitality, like a baby's laughter when it discovers a new trick, but the laughter of deficit, life’s perpetual deficit and defeat, life’s perpetual falling short. 

Mark Bowles, from Piccolo

When can started I was finished with free jazz. I was not satisfied, they were not satisfied with me. In free jazz, there was no future, everything was destroyed. Repetition was not allowed, but for me, repetition was one of the basic elements in music.  I prefer music where you think rhythmically in cycles … with a cyclical rhythm you cannot change it, you have to obey the rhythmical movement. You can change some things but you must keep the basic shape of that rhythm.

Jaki Liebezit of Can (RIP)

… the joy of Can: their openness, their attentiveness to one another, to conflict as well as communion, a channel for the very electric energy of life itself, in all its variegation, its unpredictability, but also, when ears were open and egos suppressed, its potential for a harmony of which life itself has fallen short. Can were not just a group but a way of being, a way indeed of living forever, an infinite organic continuum. Said Michael Karoli, three years before he died: The soul of the entire thing was not composed of our four or five souls but was a creature named Can. That is very important. And this creature, can made the music., When my hour comes, I’ll know that, apart from my children, I’ve helped create another living being.

from David Stubbs, Krautrock and the Building of Modern Germany

… much of Mark’s work amounted to the expression of a single message: there is no private cure for your problems. That unease you feel, whether it’s just a lingering anxiety or a deep full-blown depression, is not something that can be cured by way of individualised therapies or just pursuing a successful career. It can only be addressed by knowing it for what it is and by building relationships around it and despite it which are more potent than the forces which produce it. It can only be treated in struggle. I suppose I would say this – the critique of individualism has always been my overriding philosophical obsession – but it was an absolutely central feature of Mark’s thinking. You are not an individual (and this is the putative title of yet another book that I promised Mark I would one day write). You are never alone. Even when you think you are, you aren’t – and social relations will define your ‘interior’ life just as much as any aspect of your being. Connect, engage, relate, create, not because these are nice things that humans and other nice creatures do, but because they are what life is, what becoming is, and they are what Capital does not want you to do.

Jeremy Gilbert, remembering Mark Fisher

People like Lou and I are probably predicting the end of an era … I mean that catastrophically. Any society that allows people like Lou and me to become rampant is pretty well lost. We’re both pretty mixed-up, paranoid people, absolute walking messes. If we’re the spearhead of anything, we’re not necessarily the spearhead of anything good.

David Bowie, Press conference 16 July 1972

The End of History, which is the Corporate global slogan, is not a prophecy, but an order to wipe out the past and what it has bequeathed everywhere. The market requires every consumer and employee to be massively alone in the present.

John Berger (RIP)

Who cares if you've read all of Hegel? 'Humanities' started sounding like a disease. 'All you people are capable of is carrying around a volume of Mandelstam'. Many unfamiliar horizons unfurled before us. The intelligentsia grew calamitously poor.

Out of habit, I would go into the used bookstore where the full two-hundred-volume sets of the World Classics Library and Library of Adventures now stood calmly, not flying off the shelves. Those orange bindings, the books that had once driven me mad. I'd stare at the spines and linger, inhaling their smell. Mountains of books! The intelligentsia were selling off their libraries. People had grown poor, of course, but it wasn't just for spare cash – ultimately books had disappointed them. People were disillusioned. It became rude to ask, 'What are you reading?' Too much about our lives had changed, and these weren't things you could read about in books. Russian novelists don't teach you how to become successful. How to get rich … Oblomov lies on his couch, Chekhov's protagonists drink tea and complain about their lives …

In the camp, my father met a lot of educated people. He never met people that interesting anywhere else. Some of them wrote poems; the ones who did were more likely to survive. Like the priests who would pray.

… I was already sick of all those conversations from constantly hearing them at home: communism, the meaning of life, the happiness of others … Solzhenitsyn and Sakharov … They weren't my idols – they were my mother's. The people who read books and dreamed of flying, like Chekhov's seagull, were replaced by those who didn't read but knew how to fly.

from Svetlana Alexievich, Secondhand Time (my book of the year, for what it's worth)

Behold the world, that it is a thing wholly without substance, in which thou must place no trust.

All works pass away, take their end and are as if they never had been.

Arise, arise, put off thy stinking body, thy garment of clay, the fetter, the bond.

Woe, woe unto the shaper of my body, unto those who fettered my soul, and unto the rebels that enslaved me.

Have no regret, for this place in which thou dwellest, or this place is desolate … the works shall be wholly abandoned and shall not come together again.

I no longer have trust in anything in the world.

 

Thou hast taken the treasures of life and cast it onto the worthless earth.

As it entered the turbid water, the living water lamented and wept.

 

Who took the song of praise, broke it asunder and cast it thither and thither?

I have come to know myself and have gathered myself from everywhere.

 

The tribe of souls was transported here from the house of life.

Who has carried me into captivity away from my place and my abode, from the household of my parents who brought me up? Who brought me to the guilty ones, the songs of the vain dwelling? Who brought me to the rebels who make war day after day?

Who has thrown me into the suffering of the worlds, who has transported me into the evil darkness? So long I endured and dwelt in the world, so long I dwelt among the works of my hands.

 

You see, o child, through how many bodies [elements], how many ranks of demos, how many concatenations and revolutions of stars, we have to work our way in order to hastened to the one and only God.

 

What liberates is the knowledge of who we were, what we became; where we were, whereinto we have been thrown; whereto we speed, wherefrom we are redeemed; what birth is, and what rebirth.

 

Adam, behold the world, that is a thing wholly without substance in which though must place no trust. All works pass away, take their end and are as if they had never been.

Arise, arise Adam, put off thy stinking body, thy garment of day, the fetter, the bond … for thy time is come, thy measure is full, to depart from this world …

I sent a call out into the world: Let every man be watchful of himself. Whosoever is watchful of himself shall be saved from the devouring fire.

Have no regret, Adam, for this place in which thou dwellest, for this place is desolate … The works shall be wholly abandoned and shall not come together again.

 

From the day we beheld thee,

From the day when we heard thy word.

Our hearts were filled with peace.

We believe in thee, Good One,

We beheld thy light and shall not forget thee.

All our days we shall not forget thee,

Not one hour let thee from our hearts.

From various Gnostic texts, from Han's Jonas's Gnosticism

Giorgio Agamben said in an interview that 'thought is the courage of hopelessness' – an insight which is especially pertinent for our historical moment, when even the most pessimistic diagnosis as a rule finishes with an uplifting hint at some version of the proverbial light at the end of the tunnel. The true courage is not to imagine an alternative, but to accept the consequences of the fact that there is no clearly discernible alternative: the dream of an alternative is a sign of theoretical cowardice, functioning as a fetish that prevents us from grasping the deadlock of our predicament. In short, the true courage is to admit that the light at the end of the tunnel is probably the headlight of another train approaching us from the opposite direction. 

Zizek, from Trouble in Paradise

To some extent we all come to terms with Genius, with what resides in us but does not belong to us. Each person’s character is engendered by the way he attempts to turn away from Genius, to flee from him. Genius, to the extent that he has been avoided and left unexpressed, inscribes a grimace on Ego’s face. An author’s style – like the grace displayed by any creature – depends less on his genius than on the part of him that is deprived of genius, his character. That is why when we love someone we actually love neither his genius nor his character (and even less his ego) but his special manner of evading both of these poles, his raid back and forth between genius and character.

Agamben

If humans cannot in any way experience the transmission of culture, then they are left like the angel, to helplessly watch the past accumulate while the continuum of linear time, the storm of progress, prevents them from finding the space of the present that would allow them to appropriate their own historicity, to deactivate the continual and automatic falling of their own potentiality into a small range of actualities that are delineated by the legal categories of will and necessity.

Adam Hillyer, The Disappearance of Literature

It is true that there was an evolution in my political practice: this evolution unfolded itself (in part) through historical events, the rise of Hitler, the war in Spain (the récit L''Idylle' marked the importance that this had for me), 1940, the resistance. But it unfolded itself more profoundly through the necessities of literary experience. The long ordeal that was Thomas l'Obscur changed me metaphysically and politically, in a radical manner, and to the degree that Faux Pas is a theoretical response to Thomas l'Obscur I can absolutely reject the influence of Maurras and you can see that he is, literally and philosophically, at the antipodes of my inclinations.

Blanchot, undated letter to Évelyne Londyn, cited here

Green believed that well-groomed, well-behaved English was an obstacle to expression. But his style wasn’t a merely negative exercise, a winnowing or clearing out: he delivered a gorgeous, full-bodied alternative. (via)

May '68 and the Prague Spring were political failures which profited us much more than any victory, by virtue of the ideological vacuum they created. Not knowing where we were going, as happened to us in the street those days, but knowing only that we were going, that we were on the move, so to speak, without fear of the consequences and the contradictions – that's what we learnt. […]

Do you believe in God?

To know that, if there's a divinity, it can only be within us, seeing that there's only emptiness around us, is no help in solving the problem. not believing in God is just one more credo. I doubt whether it' possible not to believe at all. That would be like removing all meaning, all eternity from the great passions of our lives. everything would become an end in itself, with no consequences. Though we can't  rule out the future of humanity being just that, either. […]

The title [of The Lover] isn't original.

I decided on it after I'd finished the book, as a reaction against all the books with that same title. it isn't a story about love, but about everything in passion that remains suspended and incapable of being named. The entire meaning of the book lies there, in that ellipsis. […]

Memory, digressions and flashbacks have always been an integral part of the narrative structure of your works.

It's often thought that life is punctuated chronologically by events. In reality, we don't know their significance. It's memory that restores their lost meaning to us. and yet all that remains visible and expressible is often the superfluous, the mere appearances, the surface of our experience. The rest stays inside, obscure, so intense that we can't even speak of it. The more intense things are, the more difficult it becomes for them to surface in their entirety. Working with memory in the classical sense doesn't interest me – it's not about stores of memory that we can dip into for facts, as we like. Moreover, the very act of forgetting is necessary – absolutely. If eighty per cent of what happened to us wasn't repressed, then living would be unbearable. True memory is forgetting, emptiness – the memory that enables us not to succumb to the oppression of recollection and of the blinding pain which, fortunately, we have forgotten.

Citing Flaubert, and with him a large part of the contemporary literary tradition, Jacqueline Risset has spoken of your work as an uninterrupted series of 'books about nothing'. Novels built precisely on nothingness.

To write isn't to tell a story, but to evoke what there is around it; you create around the story, one moment after another. Everything there is, but everything which might also not be or which might be interchangeable – like the events of life. The story and its unreality, or its absence. […]

The events of our lives are never unique, nor do they succeed one another unambiguously, as we would wish. Multiple and irreducible, they echo infinitely in consciousness; they come and go from our past to the future, spreading like an echo, like circles rippling out in water, constantly exchanging places. […]

Could you define the actual process of your writing?

It's an incorrigible inspiration that comes to me more or less once a week, then disappears for months. a very ancient injunction – the need to sit oneself down to rite without as yet knowing what. the writing itself attests to this ignorance, to this search for the shadowy place where the entirety of experience is gathered.

For a long time I thought writing was a job of work. I'm now convinced that it's an inner event, a 'non-work' that you accomplish, above all, by emptying yourself out, and allowing what's already self-evident to percolate through. I wouldn't speak so much about economy, form or composition of prose as about balances of opposing forces that have to be identified, classified, contained by language like a musical score. If you don't take that into account, then you do indeed write 'free' books, but writing has nothing to do with that kind of freedom.

So that would be the ultimate reason you write?

What's painful is having to perforate our inner darkness until its primal potency spreads over the whole page, converting what is by nature 'internal into something 'external'. That's why I say that only the mad write absolutely. their memory is a 'holed' memory, addressed totally to the outside world. […]

I write to be coarsened, to be torn to pieces, and then to lose my importance, to unburden myself – for the text to take my place so that I exist less. There are only two ways I manage to free myself of me: by the idea of suicide and the idea of writing.

As for his use of language, Bataille's greatness lies in his way of 'not writing' while still writing.

The Lover, The Malady of Death and Emily L. are difficult books, where the text advances by ellipses, silences and innuendo. An almost amatory collusion between text and reader is needed that's able to go beyond mere understanding of the sentences in themselves. 

Q. Your characters lie beyond all typologies or objective descriptions. They're beings disconnected from any reality, contingency or definition. Engimatic , hovering between madness and normality, screaming and silence,  they emerge suddenly on the scene without any of that inevitability and necessity that normally underpin the classic mechanisms of fiction. A form of ceremonial, something ritualistic pervades their actions and the unremitting flow of their speech. But there is no defined psychological framework for the individual character.

A. The hero of the traditional, Balzacian novel posses an identity that's all his own, a smooth unassailable identity pre-established by the narrator. But human beings are just bundles of disconnected drives and literature should render them as such. 

I lay hold of [my characters] at this unfinished stage of their construction and deconstruction, because what interests me is the study of the cracks, of the unfillable blanks that emerge between word and action, of the residues to be found between what's said and what remains unsaid.

With the result that the reader will never be able to identify with them, contrary to what is usually done, by yielding to a surface psychologism. But the words my characters speak – like the words all characters speak, perhaps – conceals their essence more than it reveals it. All they try to say and think is merely the attempt to muffle their own true voices.

Q. what are the differences between your activity as a writer and as a film-maker?

By its 'external' nature – being a collective work, a way of being in life, with other people – film doesn't have that urgency, that obsession that there is in writing. It might be said that the film distances the author from her work, whereas writing, woven out of silences and absences, throws her irremediably inside it. No one is as alone as a writer. 

I've often made films to escape that frightening, interminable, unhappy work. And yet I've always wanted more than anything else to write. 

Why, in your opinion, do people begin drinking?

Alcohol transfigures the ghosts of loneliness. It replaces the 'other' who isn't there. it stops up the holes that have opened up in us at some point, long ago.

 Marguerite Duras, interviewed 

(Back in March, I discussed Josipovici's work with him at the Newcastle Centre for Literary Arts. No recording exists (but there are a few pictures), but I thought I'd put up my introduction to the event.)

Gabriel Josipovici is a major contemporary English novelist, playwright and critic, whose work spans several genres. There are now eighteen novels, four collections of short fiction, eight critical books, a memoir of his mother, the poet and translator Sacha Rabinovitch, and numerous plays for stage and radio. He is a regular reviewer for the Times Literary Supplement, and has two books forthcoming this year: a study of Hamlet from Yale, and a collection of essays from Carcanet.

Gabriel was born in 1940 in Nice, France of Egyptian-Jewish parents , surviving the war in the Auvergne region, before returning to Cairo with his mother. He moved with her to England in 1956, where he read English at Oxford before becoming a professor at Sussex University, where he retired in 1998. His work has been widely celebrated, but he has never been a literary insider, and, indeed, has often found himself at odds with English literary culture.

This may have something to do with the unique perspective he brings to both his fiction and his critical writings. Gabriel has said that he’s never felt ‘inward’ with England and with English life. This is not something he laments – indeed, these circumstances, he says, are less a disadvantage than a privilege. Part of this privilege is that it’s meant that he has cultivated a sense of the fragmentariness and insecurity of human experience – a sense that our lives are more incomplete and disordered than they might seem, and that we are never quite at home in the world.

This is apparent in Gabriel’s account of the novel. Take the two great achievements of the novel genre: psychology, that is, the depiction of interior life, and social expansiveness, that is, the surveying of a complex social universe. Novels typically show depth in their rendering of human interiority, and breadth in their presentation of a social panoply. The danger comes when the achievement of this depth and breadth is dependent on a simple-minded model of representation, since this kind of realism depends on a kind of bad faith. This becomes particularly apparent, Gabriel suggests, in the use of an impersonal narrator, describing a scene from a position outside the space and time of the narrative. Since this kind of superhuman position is unavailable to us in life, it should unavailable in fictional narration, too.

The use of first-person narrative might seem a solution to this problem, but too often one finds exactly the same kind of remove, for example, in the use of description, which implicitly depends on the narrator stopping to describe an environment. Bad faith again, since we rarely pause in this way. The question for Gabriel, then, is how we write without the remove in question. How do we show fidelity to our experience of passing through the world in all its openness and its fleetingness, and in the necessary fragmentation of our awareness? How do we attend to  a kind of uncertainty and unknowing that is implicit to our experience?

Gabriel's solution is to place emphasis on the direct presentation of dialogue in his fiction. Gabriel is, indeed, a peerless writer of dialogue, using it to drive his stories forward rather than psychological analysis. His novels are usually chamber-pieces, with a limited number of characters, and often focus on artists and musicians, who explore the same kind of questions Gabriel responds to in his fiction.

Gabriel is not, as is often portrayed, a difficult author. He is not committed to grim-faced experimentalism or to the most forbidding varieties of high modernism. His fiction is never solemn, but light; never monumental, but modest. It is sparse, dialogue-driven, and often witty. It is moving, yet utterly unsentimental. He can deal with the grimmest of topics without ponderousness. And it is, above all, playful, in a way that, as Gabriel argues in his critical work, several centuries of Western art has made us forget. He is insistent that his art should be seen not a window on the world – a representation of the way things are – but as a toy, as a hobby-horse on which we can jump and ride and then discard as a mere stick (the allusion here is to Sterne's Tristram, a touchstone work for Gabriel). Gabriel's work seeks our co-operation. It asks us to admit that we know less than we think we do, and that the world is more open than we think. It asks us to remain with doubt and uncertainty, and does not hide its artifice.

Why, then, has his work not been met in this spirit? Perhaps because the freedom it gives to its reader is too great – because it does not resemble the slick and technically accomplished literary fiction that guards itself from openness, from experience. In one sense, Gabriel’s fate is that of second-phase modernists such as Gert Hofmann and Thomas Bernhard – authors ignored by mainstream English criticism, which prefers its literary fiction ponderously focused on ‘big’ themes or moments in history. But Gabriel’s situation is very different from these Europeans, since he is based in this country and, in his criticism and reviews, has addressed himself to our literary establishment.

Those of us have always felt that our literary culture is paranoically enclosed, shut tight against Europe, against Modernism in its various phases, against anything but the Usual Stuff, have been unsurprised at the hostile and philistine reception of Gabriel’s What Ever Happened to Modernism?, as well as by the widespread neglect of his recent novels. Thank goodness, then, for the alternative media, the world of blogging, which has seen a broadening of readers acquainted with Gabriel’s work. And thank goodness for our event tonight, which I hope will introduce or re-introduce you to one of our few examples of literary integrity.

 And I’m not writing for dorks who need descriptions of everything, right? ‘There’s some grass growing there, over there is an orange tree that carries oranges, and the oranges are initially green, and then they turn yellow, and eventually they receive an orange colour’. Well, I always have the feeling, whenever I’m writing, that I am in a certain place, and everyone knows anyway where that is, and I spare myself the necessity of all that. That way, I give the people leeway – right? But the people who describe all that – right? – ‘They enter through the door, then she meets Doctor Uebermichl, and he’s got a briefcase, and it’s a Pierre Cardin briefcase, and inside the briefcase there are seven files from the company Soandso. And then he’s even wearing a hat with a black band, and towards the rear it is tied together in a bow’. All that is uninteresting, but that is what most of the writing industry is made of. Because people cannot think in big acts and large steps, but can only take extremely tiny small-bourgeois, conclusive mini-steps. That’s horrible! Well, describing nature is nonsense anyway, because everyone knows it, right? That’s stupid, right? Everybody who’s been in the countryside or in a garden knows what’s going on there. Consequently you don’t need to describe that. The only interesting thing is what’s happening in the countryside or in the garden, right? ‘Omit’, they say, right? But nowadays it’s modern again that you … you know, every little thing is being included, right? Sixty pages have already gone by before someone has even left through the front door or the garden gate. And that’s even uneconomic, right? And constantly people are going crazy because the poet has no imagination and no idea how the story should go on.

Thomas Bernhard, interviewed