Daniel Rivas translates Vila-Matas's response to Magma in El Pais.
Author: Lars Iyer
Interview with Jonathan McAloon at The Spectator.
Magma, José Luis Amores's Spanish translation of Spurious, is published today.
Alberto Francisco reviews Magma at the blog, Culturamas, casting W. as Jiminy Cricket, and comparing the novel to Josipovici's Moo Pak.
Javier Avilés reviews Magma at the blog El lamento de Portnoy.
'Last Clowns Dancing': Tom Cutterham very interestingly reviews the trilogy in The Oxonian Review.
New long interview in The Quarterly Conversation. Tim Smyth asks the questions.
Vanessa Palmiero reviews the Italian version of Spurious at Flaneri.
Short review in Exodus in The New York Times, by John Williams.
Ian Sansom reviews Exodus for The Guardian.
'The Ironic Genius of Inaction': Tom Jokinen on Exodus for Hazlitt magazine.
Spurious will be published in translation by the publishers Palido Fuego in Spain as Magma, on 4th March.
The publishers have prepared this dossier of translated interviews with me.
Lazy and Dangerous muses on my trilogy.
'Drinking at the End of the World': Emily St. John Mandel reviews Exodus at The Millions.
'The Consternation of Philosophy': the great Stephen Mitchelmore reviews Exodus.
In our happy-happy, lovely-lovely times, the past exists only as an opportunity for sentimentalism, the present as a moment in ongoing personal growth, and the future as some vague dream of fulfillment. How, in this context, can this unease be marked? How do you register the distance between an inane, corporate optimism, and the reality of financial upheaval, debt, climatic change and so on? By a hyperbolic performance of despair—an antidote to the hyperbolic performance of happiness! By a re-valuation of the significance of mental suffering, attempting to internalize it, to undergo it, to ponder it rather than let it wander through our lives. By re-narrating our disasters, reclaiming failure as a legitimate response to our social conditions, as a way of witnessing the truth. By heeding the to-and-fro of everyday speech—our grumblings, our laughter, our little protests at the world, seemingly so unimportant. By recapturing ridiculous moments of joy snatched from the jaws of stress and frustration. By remembering what there can be of friendship, what there can be of love. By observing the stress lines on the executive’s face. By tracking the slow hurricane of quotidian nihilism, as it drains life of all meaning and direction, as it plays out in the most ordinary of circumstances. By writing about the misery of adolescents in the suburbs. By writing about futureless youth. By unleashing a wild, misanthropic laughter at the imposture of the happy capitalist. By decrying the destruction of the commons. By quoting from the books we read that help to diagnose the horror. By undoing all story arcs, letting them spin themselves into nothing.
New long interview at the Rumpus. Greg Hunter asked the questions.
I will reading from and discussing EXODUS at Blackwells bookshop, Newcastle, on Tuesday Feb 19th at 6PM.
Review of Exodus, from Library Journal, Vol. 138 No. 3, p.92.
The third in a series after Spurious and Dogma, this work offers a series of short vignettes involving two disillusioned academics on a philosophical tour of Britain. One is referred to as W. and the other, our narrator, is sometimes referred to as Lars. As they proceed from university to university they decry the death of philosophy and engage in clever criticisms about clever criticisms. Kierkegaard, Kant, and Deleuze as well as many other philosophers are repeatedly mentioned and considered. While the tone seeks to be light and jovial, the reading is ponderous. The work is enlivened by references to the movie Blade Runner and to the band Joy Division. However, a chunked-up narrative creates a sort of schizophrenic antinovel; there are brief moments of lucidity but the whole reads like a dissonant series of overlapping, overheard conversations.
VERDICT A very challenging work, the mental equivalent of being slapped lightly in the face 50 or 60 times by academics posturing about academic posturing: only for the most intrepid.—Henry Bankhead, Los Gatos P.L., CA
W. and Lars often evince the desire to be judged – to be told off, corrected. They are like children who purposely test the rules in order to be punished. But no punishment comes. No judgement. W.’s and Lars’s scholarly labours are ignored by the academy. So they judge each other’s work instead – W. through insulting Lars, and Lars through the writing of the trilogy. This judgement has to be relentless, because it is never definitive – neither W. nor Lars takes the other to have the authority of judgement that the institution might have had. W. will carry on insulting Lars, and Lars will carry on writing his blog about W. because the academy has other things on its mind.
New interview with me in Totally Dublin. Kevin Breathnach asked the questions.
Since so many people who are totally unqualified to be authors (no essential idea to communicate, no essential mission, no ethically conscious responsibility) nevertheless become authors, being an author becomes for men a kind of distinction similar to woman's adorning themselves: the primary point and the purpose for writing are to become noticed, recognised, praised.
Kierkegaard, journal entry
Short review of Exodus at Publisher's Weekly.
Without a relationship to Modernism, no future. Without knowing that the relationship to Modernism is utterly impossible, no future. Without knowing that there is no future, no future.
Interviewed at 3:AM. Antônio Xerxenesky asked the questions.
In some sense. For me, what writers up until the period of late modernism could rely upon was the prestige implicit in the idea of literature. What contemporary writers, in my view, need to contend with, is the marginality of literature within our culture. Kafka did not believe in religion but he could still believe in art. That same belief in art today, if not grotesque, is based upon a great capacity for denial.
'How Refreshing it is to be Insulted': New interview with me at the New Statesman. Juliet Jacques asked the questions.
Short Booklist Online review of Exodus.
I used to think that I could never lose anyone if I photographed them enough. In fact, my pictures show me how much I’ve lost.
— Nan Goldin, in Couples and Loneliness
via Time Immemorial
And did you get what
you wanted from this life, even so?
I did.
And what did you want?
To call myself beloved, to feel myself
beloved on the earth.
— Late fragment, Raymond Carver
via Time Immemorial
Press Kit interview for EXODUS
At its core, what would you say Exodus is about?
Exodus is my attempt at a ‘big’ book, a kind of comic Book of Revelations, its philosophy-lecturer characters careening through Britain in the midst of the financial collapse of the late 2000s. Inspired by a range of maverick thinkers – including Žižek, Badiou and Dolar, who feature in the novel – its protagonists dream of taking a fierce last stand against the forces of capitalism, which are arrayed against the life of the mind. Is it really easier to imagine the end of the world than getting rid of capitalism? Anticipating the Occupy movement, and the British student demonstrations of 2011, Exodus is a love letter to would-be thinkers and maverick utopians everywhere.
Where did the idea for the trilogy come from?
W. and Lars are characters I developed as comic relief on my philosophy blog. I meant them to amuse my friends, including the real-life prototype of W. But they began to draw a much broader audience, and I decided that they deserved their own book – and even a series of books – which, although constantly rooted in the cartoon-like intellectual slapstick of the characters, would also bear upon larger concerns.
Why did you decide to write a trilogy? Do the three books need to be read in sequence, or can a reader pick up Dogma or Exodus?
Why a trilogy? I felt that the exuberance of the characters merited more than one book. And there’s the exuberance of the style, too, as crazed as that of Dr Seuss, which is able to encompass virtuosic insult, apocalyptic lament, choice quotations from favourite writers, lyrical accounts of the great thinkers, and potted histories of capital flight and industrial decline. I had a sense that the delirium of my books might measure up to the delirium of our times. That’s what led me from the pared-down settings of Spurious to the much more expansive panorama of Britain in Exodus.
There’s no need for the novels to be read in sequence. Each of them (and pretty much each part of them) is a fractal of the whole. From section to section in my novels, I wanted to retain the immediacy of a daily strip-cartoon like Charles Schultz’s Peanuts, in which characters and situations would have to reveal themselves very quickly to their audience.
How do you feel about the frequent comparisons to Beckett that you've received from critics?
Who wouldn’t be flattered to be compared to Beckett? There are similarities indeed between my trilogy and Beckett’s Godot: both concern a pair of bantering frenemies, eternally wavering between hope and despair. But my novels are more fixed in a particular place and a time than Beckett’s fiction. They’re part of a postmodern age, an age of mass media, in a way that Beckett’s are not. My characters surf the ‘net and play computer games. They read gossip magazines and watch trash TV. These are not incidental details. My characters are very much on our side of the great mountain range of modernism.
I would make a similar claim with respect to the flattering comparisons which have been made between my work and Thomas Bernhard’s. My characters, unlike his, are engulfed in ‘low’ culture. They experience the distance between the contemporary world and the life of the mind much more acutely. The intellectual pursuits of W. and Lars are that much more absurd, that much more anachronistic, because they are undertaken in no supporting context whatsoever. Bernhard satirises Viennese high culture; but in Britain, there is no high culture to satirise. W. and Lars are almost alone in their interest in philosophers like Rosenzweig or Hermann Cohen. The thinker-friends they admire are likewise entirely cut off from contemporary British life. There is pretty much no interest in Britain, academic or otherwise, in the figures W. and Lars venerate.
W. and Lars remind me of Roberto Bolaño’s quixotic characters in The Savage Detectives, who are dedicated to living a poetico-political life – the life of Rimbaud or the Surrealists, the life of the Beat Generation – in a world in which poetry and left-wing politics are utterly irrelevant, and apocalypse waits round the corner. The story I tell of the lost generation of former Essex postgraduates reminds me most of all of the diaspora of Bolaño’s Visceral Realists. W. and Lars are as quixotic, hopeful and deluded as Bolaño’s Robert Belano and Ulysses Lima, driving into the desert. But W. and Lars are not even part of a movement, as Bolaño’s characters were. They’re quite alone… As alone as Beckett’s Vladimir and Estragon, albeit in very different way.
How do you see the future of philosophy & academia? Is it as bleak as it seems to be in the book?
In the last couple of years, we have adopted the U.S. model of higher education in Britain, effectively privatising the university, and vastly increasing fees. Graduates will be burdened with huge debt, and people from poorer backgrounds have been discouraged from academic study. In Britain, there’s another twist, which Mark Fisher has called ‘market Stalinism’. Bureaucracy and managerialism are rife, and audit-culture has spread throughout the academy. Older models of teaching are being abandoned in favour of a kind of professional training. These are desperate times! End times!
Arvo Pärt and his wife Nora Pärt, speaking to an interviewer:
N.P.: The last chord in Cantus seems not to want to come to an end. It stands still, without growing or diminishing. Something has been achieved and now one doesn't want to let it go. The content of the entire work strives toward this point. When the plateau of this cadence has been reached the chord does not want to stop. The same thing happens at the end of the first part of Tabula Rasa: always this final chord that appears to want to go on forever.
[…] A.P.: I believe the sacred texts are still 'contemporary'. Seen in this light there are no significant differences between yesterday, today and tomorrow because there are truths that maintain their validity. Mankind feels much the same today as he did then and has the same need to free himself from his faults. The texts exist independently of us and are waiting for us: each of us has a time when he will find a way to them.
[…] A.P.: It is possible that the people who follow my music with interest hope to find something in it. Or perhaps there are people who, like me, are in search of something and when listening to my music, feel that it is moving in the same direction as they are.
Arvo Pärt and his wife Nora Pärt, speaking to an interviewer:
[…] my experience with the third symphony left me dissatisfied. It became clear to me that I was caught within my relationship to musical history, which was too much one of debt. And that my work somehow lacked a style of its own. But I had succeeded in building a bridge within myself between yesterday and today – a yesterday that was several centuries old – and this encouraged me to go on exploring. During those years I filled thousands of pages with exercises in which I wrote out single voiced melodies. At home there is a cupboard full of exercises like this. […]
N.B.: Arvo wanted to develop his spontaneity, and not just through this experiment with the psalms – I can remember that he observed flocks of birds, sketched them in a book, and wrote a melody next to the drawing. In other cases he used photos of mountains as inspiration to find a musical phrase. He had the feeling that the observation of cold, dead roles from years gone by had extinguished his own free, creative impulse.
[…] You can't imagine how important this period was, with all its pages of exercises and psalms. He didn't know if he had found anything at all, and if he had, what it was. But he would certainly have given up composition if he had found nothing. I knew that he would not have been able to go on living without that music, which was the real content of his life.
If there's one dream that never left me, whatever I've written, it's the dream of writing something that has the form of a diary. Deep down, my desire to write is the desire for an exhaustive chronicle. What's going through my head? How can I write fast enough to preserve everything that's going through my head? I've sometimes started keeping notebooks, diaries again, but each time I abandoned them […]. But it's the biggest regret of my life, since the thing I'd like to have written is just that: a 'total' diary.
Derrida, interviewed
Arvo Pärt: As you can see, we are dealing once more with the concept of spirituality. By spirituality I do not mean something mystic, but something in fact quite ordinary. There are different attitudes – a very negative way of thinking, and another attitude that sees everything in a positive light. Old music and art teach us to see things from the second of these two perspectives. This is the way Fra Angelico painted, for example, in representing the Day of Judgement. Naturally hell is shown, but even this seems to be imbued with sanctity, and here hell is simply some 'added colour'. For other painters that came later, hell was a real place, but heaven was not so pure as that of Fra Angelico.
In this context the words of Peter Brook occur to me: I am thinking of his comments on the legendary Aix-en-Provence production of Don Giovanni. He said that the miracle of Mozart consists in the way he never condemns anyone, how in his work he accompanies his protagonists lovingly and with equal generosity and empathy.