And did you get what
you wanted from this life, even so?
I did.
And what did you want?
To call myself beloved, to feel myself
beloved on the earth.
— Late fragment, Raymond Carver
via Time Immemorial
And did you get what
you wanted from this life, even so?
I did.
And what did you want?
To call myself beloved, to feel myself
beloved on the earth.
— Late fragment, Raymond Carver
via Time Immemorial
Press Kit interview for EXODUS
At its core, what would you say Exodus is about?
Exodus is my attempt at a ‘big’ book, a kind of comic Book of Revelations, its philosophy-lecturer characters careening through Britain in the midst of the financial collapse of the late 2000s. Inspired by a range of maverick thinkers – including Žižek, Badiou and Dolar, who feature in the novel – its protagonists dream of taking a fierce last stand against the forces of capitalism, which are arrayed against the life of the mind. Is it really easier to imagine the end of the world than getting rid of capitalism? Anticipating the Occupy movement, and the British student demonstrations of 2011, Exodus is a love letter to would-be thinkers and maverick utopians everywhere.
Where did the idea for the trilogy come from?
W. and Lars are characters I developed as comic relief on my philosophy blog. I meant them to amuse my friends, including the real-life prototype of W. But they began to draw a much broader audience, and I decided that they deserved their own book – and even a series of books – which, although constantly rooted in the cartoon-like intellectual slapstick of the characters, would also bear upon larger concerns.
Why did you decide to write a trilogy? Do the three books need to be read in sequence, or can a reader pick up Dogma or Exodus?
Why a trilogy? I felt that the exuberance of the characters merited more than one book. And there’s the exuberance of the style, too, as crazed as that of Dr Seuss, which is able to encompass virtuosic insult, apocalyptic lament, choice quotations from favourite writers, lyrical accounts of the great thinkers, and potted histories of capital flight and industrial decline. I had a sense that the delirium of my books might measure up to the delirium of our times. That’s what led me from the pared-down settings of Spurious to the much more expansive panorama of Britain in Exodus.
There’s no need for the novels to be read in sequence. Each of them (and pretty much each part of them) is a fractal of the whole. From section to section in my novels, I wanted to retain the immediacy of a daily strip-cartoon like Charles Schultz’s Peanuts, in which characters and situations would have to reveal themselves very quickly to their audience.
How do you feel about the frequent comparisons to Beckett that you've received from critics?
Who wouldn’t be flattered to be compared to Beckett? There are similarities indeed between my trilogy and Beckett’s Godot: both concern a pair of bantering frenemies, eternally wavering between hope and despair. But my novels are more fixed in a particular place and a time than Beckett’s fiction. They’re part of a postmodern age, an age of mass media, in a way that Beckett’s are not. My characters surf the ‘net and play computer games. They read gossip magazines and watch trash TV. These are not incidental details. My characters are very much on our side of the great mountain range of modernism.
I would make a similar claim with respect to the flattering comparisons which have been made between my work and Thomas Bernhard’s. My characters, unlike his, are engulfed in ‘low’ culture. They experience the distance between the contemporary world and the life of the mind much more acutely. The intellectual pursuits of W. and Lars are that much more absurd, that much more anachronistic, because they are undertaken in no supporting context whatsoever. Bernhard satirises Viennese high culture; but in Britain, there is no high culture to satirise. W. and Lars are almost alone in their interest in philosophers like Rosenzweig or Hermann Cohen. The thinker-friends they admire are likewise entirely cut off from contemporary British life. There is pretty much no interest in Britain, academic or otherwise, in the figures W. and Lars venerate.
W. and Lars remind me of Roberto Bolaño’s quixotic characters in The Savage Detectives, who are dedicated to living a poetico-political life – the life of Rimbaud or the Surrealists, the life of the Beat Generation – in a world in which poetry and left-wing politics are utterly irrelevant, and apocalypse waits round the corner. The story I tell of the lost generation of former Essex postgraduates reminds me most of all of the diaspora of Bolaño’s Visceral Realists. W. and Lars are as quixotic, hopeful and deluded as Bolaño’s Robert Belano and Ulysses Lima, driving into the desert. But W. and Lars are not even part of a movement, as Bolaño’s characters were. They’re quite alone… As alone as Beckett’s Vladimir and Estragon, albeit in very different way.
How do you see the future of philosophy & academia? Is it as bleak as it seems to be in the book?
In the last couple of years, we have adopted the U.S. model of higher education in Britain, effectively privatising the university, and vastly increasing fees. Graduates will be burdened with huge debt, and people from poorer backgrounds have been discouraged from academic study. In Britain, there’s another twist, which Mark Fisher has called ‘market Stalinism’. Bureaucracy and managerialism are rife, and audit-culture has spread throughout the academy. Older models of teaching are being abandoned in favour of a kind of professional training. These are desperate times! End times!
Arvo Pärt and his wife Nora Pärt, speaking to an interviewer:
N.P.: The last chord in Cantus seems not to want to come to an end. It stands still, without growing or diminishing. Something has been achieved and now one doesn't want to let it go. The content of the entire work strives toward this point. When the plateau of this cadence has been reached the chord does not want to stop. The same thing happens at the end of the first part of Tabula Rasa: always this final chord that appears to want to go on forever.
[…] A.P.: I believe the sacred texts are still 'contemporary'. Seen in this light there are no significant differences between yesterday, today and tomorrow because there are truths that maintain their validity. Mankind feels much the same today as he did then and has the same need to free himself from his faults. The texts exist independently of us and are waiting for us: each of us has a time when he will find a way to them.
[…] A.P.: It is possible that the people who follow my music with interest hope to find something in it. Or perhaps there are people who, like me, are in search of something and when listening to my music, feel that it is moving in the same direction as they are.
Arvo Pärt and his wife Nora Pärt, speaking to an interviewer:
[…] my experience with the third symphony left me dissatisfied. It became clear to me that I was caught within my relationship to musical history, which was too much one of debt. And that my work somehow lacked a style of its own. But I had succeeded in building a bridge within myself between yesterday and today – a yesterday that was several centuries old – and this encouraged me to go on exploring. During those years I filled thousands of pages with exercises in which I wrote out single voiced melodies. At home there is a cupboard full of exercises like this. […]
N.B.: Arvo wanted to develop his spontaneity, and not just through this experiment with the psalms – I can remember that he observed flocks of birds, sketched them in a book, and wrote a melody next to the drawing. In other cases he used photos of mountains as inspiration to find a musical phrase. He had the feeling that the observation of cold, dead roles from years gone by had extinguished his own free, creative impulse.
[…] You can't imagine how important this period was, with all its pages of exercises and psalms. He didn't know if he had found anything at all, and if he had, what it was. But he would certainly have given up composition if he had found nothing. I knew that he would not have been able to go on living without that music, which was the real content of his life.
If there's one dream that never left me, whatever I've written, it's the dream of writing something that has the form of a diary. Deep down, my desire to write is the desire for an exhaustive chronicle. What's going through my head? How can I write fast enough to preserve everything that's going through my head? I've sometimes started keeping notebooks, diaries again, but each time I abandoned them […]. But it's the biggest regret of my life, since the thing I'd like to have written is just that: a 'total' diary.
Derrida, interviewed
Arvo Pärt: As you can see, we are dealing once more with the concept of spirituality. By spirituality I do not mean something mystic, but something in fact quite ordinary. There are different attitudes – a very negative way of thinking, and another attitude that sees everything in a positive light. Old music and art teach us to see things from the second of these two perspectives. This is the way Fra Angelico painted, for example, in representing the Day of Judgement. Naturally hell is shown, but even this seems to be imbued with sanctity, and here hell is simply some 'added colour'. For other painters that came later, hell was a real place, but heaven was not so pure as that of Fra Angelico.
In this context the words of Peter Brook occur to me: I am thinking of his comments on the legendary Aix-en-Provence production of Don Giovanni. He said that the miracle of Mozart consists in the way he never condemns anyone, how in his work he accompanies his protagonists lovingly and with equal generosity and empathy.
HTMLGiant shine the 'Author Spotlight' on me for a review/ interview. Grant Maierhofer asked the questions.
'Stupid Men in Moldy Flats: On Lars Iyer's trilogy'. David Morris on Exodus, Dogma and Spurious.
Today sees the publication of Exodus in the USA.

Spurious, in Croatian, as Mudrovanje, from Edicije Božičević (Zagreb, 2012). Translated by Marijana Bender Vranković and Nikolina Fuštar. The novel has been given the subtitle, Što je zabavnije od intelektualnog mudrovanja?, What's more fun than intellectual arguments? The title can be translated as Weaseling.
Exodus by Lars Iyer: Exodus, which follows Spurious and Dogma, is the eminently satisfying and unexpectedly moving final installment in a truly original trilogy about two wandering British intellectuals—Lars and W., not to be confused with Lars Iyer and his real friend W., whom he’s been quoting for years on his blog—and their endless search for meaning in a random universe, for true originality of thought, for a leader, for better gin. (Emily M.)
Exodus is featured in The Millions Books 2013 preview.
It's also one of the Interesting New Books 2013 featured on Conversational Reading.
The British Society for Phenomenology 2013 Annual Conference
Remembering the Impossible Tomorrow: Italian Political Thought and the Recent Crisis in Capitalism
5th– 7th April, 2013
St Hilda’s College Oxford
During Marx’s time radical thought was formed from a convergence of three sources: German philosophy, English economics, and French politics. In the introduction to Radical Thought in Italy: A Potential Politics (1996) Michael Hardt argued that these tides had shifted, with radical movements drawing from French philosophy, US economics, and Italian politics. More recently, Matteo Pasquinelli has argued that ‘Italian theory’ has attained an academic hegemony comparable to that held by French philosophy in the 1980s.
But despite the proliferation of analysis and organizing drawing from and inspired by the history of autonomous politics in Italy, where are these voices today? In 2012, if you listened to the mainstream politicians and economic experts and no-one else, you would hardly know that there was any financial crisis in 2008. You might have a faint recollection that for a brief moment alternative voices were heard in the media, but now it as if nothing at all had happened. The waters that once had parted have now engulfed us again. It is the same voices articulating the same tired ideas as the whole of Europe slides into the nightmare of austerity, despite the fact they do not appear to have any relation to reality, and even those who speak them seem exhausted and worn out.
For some time now, many of us have noticed that there have been different voices, and they began speaking many years before 2008 warning us of an impending disaster. These voices were coming from Italy. Perhaps because of their own experience, the radical Italian thinkers never believed the logic of the market could solve its own problems or that life and capital were one and the same. Our hope is to draw from this history as well as listen to some of the new generation of Italian political thinkers, to share their ideas, offer an alternative diagnosis of the present, and perhaps even a suggestion of what different future might look like.
Confirmed Speakers:
Dario Gentili
Paolo Do
Federico Chicchi
Christian Marazzi
Anna Simone
Franco Berardi
Tony O’Connor
Sinead Murphy
Franco Barchiesi
Full programme details and registration forms can be found at the society's website http://britishphenomenology.org.uk/
Any issues or questions concerning registration please contact wlarge@glos.ac.uk
Exodus by Lars Iyer (Melville House). The final volume in Iyer's gloomily brilliant trilogy about a toxic friendship between unfortunate philosophy dons, boozing and bitching in the great tradition of Beckett's double acts.
The Guardian chooses EXODUS as one of their books to look out for in 2013.
DOGMA longlisted for the 3:AM novel of the year prize.
To my surprise [Kafka] spoke to me not only in my mother tongue but also in another language that I knew intimately, the language of the absurd. I knew what he was talking about. It wasn't a secret language for me and I didn't need any explications. I had come from the camps and the forests, from a world that embodied the absurd, and nothing in that world was foreign to me.
My real world was far beyond the power of imagination, and my task as an artist was not to develop my imagination but to restrain it, and even then it seemed impossible to me, because everything was so unbelievable that one seemed oneself to be fictional.
… the Jewish experience in the Second World War was not 'historical'. We came into contact with archaic mythical forces, a kind of dark subconscious the meaning of which we did not know, nor do we know it today.
To write things as they happened means to enslave oneself to memory, which is only a minor element in the creative process. To my mind, to create means to order, to sort out, and choose the words and the pace that fit the work. The materials are indeed materials from one's life, but ultimately the creation is an independent creature.
When I wrote Tzili I was about forty years old. At that time I was interested in the possibilities of naiveness in art. Can there be a naive modern art? It seemed to me that without the naivete still found among children and old people and, to some extent, in ourselves, the work of art would be flawed. I tried to correct that flaw.
It took me years to draw close to the Jew within me. I had to get rid of many prejudices within me and to meet many Jews in order to find myself in them. Anti-semitism directed at oneself was an original Jewish creation. I don't know of any other nation so flooded with self-criticism. Even after the Holocaust, Jews did not seem blameless in their own eyes. On the contrary, harsh comments were made by prominent Jews against the victims, for not protecting themselves and fighting back. The ability of Jews to internalize any critical and condemnatory remark and castigate themselves is one of the marvels of human nature.
Appelfeld, interviewed by Philip Roth
Life is painful and disappointing. It is useless, therefore, to write new realistic novels. We generally know where we stand in relation to reality and don’t care to know any more. Humanity, such as it is, inspires only an attenuated curiosity in us. All those prodigiously refined ‘notations’, ‘situations’, anecdotes . . . All they do, once the book has been set aside, is reinforce the slight revulsion that is already adequately nourished by any one of our ‘real life’ days.
Houellebecq, from his book on Lovecraft
Bohemia, Poland, Hungary, just like Austria, have never been part of Eastern Europe. From the very beginning they have taken part in the great adventure of Western civilization, with its Gothic, its Renaissance, its Reformation – a movement that has its cradle precisely in this region. It was there, in Central Europe, that modern culture found its greatest impulses: psychoanalysis, dodecaphony, Bartok's music, Kafka's and Musil's new aesthetics of the novel. The postwar annexation of Central Europe (or at least its major part) by Russian civilization caused Western culture to lose its vital centre of gravity. It is the most significant event in the history of the West in our century, and we cannot dismiss the possibility that the end of Central Europe marked the beginning of the end for Europe as a whole.
… France: for centuries it was the centre of the world and nowadays it is suffering from the lack of great historical events. This is why it revels in radical ideological postures. It is the lyrical, neurotic expectation of some great deed of its own, which is not coming, however, and will never come.
I learned the value of humour during the time of Stalinist terror. I was twenty then. I could always recognize a person who was not a Stalinist, a person hom I needn't fear, by the way he smiled. A sense of humour was a trustworthy sign of recognition. Ever since, I have been terrified by a world that is losing its sense of humour.
The stupidity of people comes from having an answer to everything.
Kundera, interviewed by Philip Roth
I find myself unable to formulate just how I think the messianic future will be. But that is no proof against it. When the time comes, the details will fall into place.
Rosenzweig, in a letter
[In writing his autobiographical narrative] Paul opens up a new world of inwardness, a world he himself explores and describes with passionate detail, and which will always have room for fresh explorers, such as Augustine, Pascal and Rousseau. Yet the cost of this is high. Giving up this world of confusion, uncertainty and limited horizons for the apparent surer world of the spirit, he condemns himself to the sustaining of his vision by nothing other than the sheer power of his imagination and the constant reiteration of the drama of his conversion.
Josipovici, The Book of God
I'm sure you all remember the silly old saying 'The pen is mightier than the sword'. Perhaps when swords were the weapons in current use, there was some point in this proverb. Anyway, in our time, the least of our problems is swords.
But the power and influence of the creative arts is not to be belittled. I only say that the art and literature of sentiment and emotion, however beautiful in itself, however striking in its depiction of actuality, has to go. It cheats us into a sense of involvement with life and society, but in reality it is a segregated activity. In its place I adovate for the arts of satire and of ridicule. And I see no other living art form for the future.
Ridicule is the only honourable weapon we have left.
[…]
We have come to a moment in history when we are surrounded on all sides and oppressed by the absurd. And I think that even the simplest, the least sophisticated and uneducated mind is aware of thise fact. I should think there is hardly an illiterate peasant in the world who doesn't know it. The art of ridicule is an art that everyone can share in some degree, given the world that we have.
Muriel Spark, from her essay 'The Desegregation of Art' (1970)
The Exodus London book launch will be at the Betsey Trotwood, on the 24th January. More details as the event approaches.
I will also be reading Exodus at Oxford event at Blackwells on the 23rd January.
There will be a Newcastle event, too, once again at Blackwells. Details to follow.
I will be doing various events in New York from the 11th-13th February, and in Boston after that. Details to follow.
… you write because you do not know what you want to say. Writing reveals to you what you wanted to say in the first place. In fact, it sometimes constructs what you want or wanted to say. What it reveals (or asserts) may be quite different from what you thought (or half-thought) you wanted to say in the first place. That is the sense in which one can say that writing writes us. Writing shows or creates (and we are not always sure we can tell one from the other) what our desire was, a moment ago.
[on his early years] … as I remember those days, it was with a continual feeling of self-betrayal that I did not write. Was it paralysis? Paralysis is not quite the word. It was more like nausea: the nausea of facing the empty page, the nausea of writing without conviction, without desire. I think I knew what beginning would be like, and balked at it. I knew that once I had truly begun, I would have to go through with the thing to the end. Like an execution: one cannot walk away, leaving the victim dangling at the end of a rope, kicking and choking, still alive. One has to go all the way.
I do believe in sparseness […] Spare prose and a spare, thrifty world: it's an unattractive part of my makeup that has exasperated people who have to share their lives with me.
I should add that Beckett's later short fictions have never really held my attention. They are, quite literally, disembodied. Molloy was still a very embodied work. Beckett's first after-death book was The Unnamable. But the after-death voice there still has body, and in that sense was only halfway to what he must have been feeling his way toward. The late pieces speak in post-mortem voices. I am not there yet. I am still interested in how the voice moves the body, moves in the body.
[Nabokov] was proud of his family and his family history. His childhood in Russia was clearly a time of unforgettable happiness. His love and his longing for that departed world are plain in his work; they are what is most engaging in him. But I am not sure he approached the reality that took Russia away from him in a responsible way, in a way that did justice to his native gifts […] That is why, I think, I have lost interest in Nabokov: because he balked at facing the nature of his loss in its historical fullness.
[On the influence of film and photography on The Heart of the Country:] There was a moment in the course of high modernism when first poets, then novelists, realised how rapidly narration should be carried out: films that used montage effectively were connecting short narrative sequences into longer narratives much more swiftly and deftly than the nineteenth century novelist had thought possible, and they were educating their younger audience too into following rapid transitions, an audience that then carried this skill back into reading texts.
… like children shut in the playroom, the room of textual play, looking out wistfully through the bars at the enticing world of the grownups, one that we have been instructed to think of as the mere phantasmal world of realism but that we stubbornly can't help thinking of as the real.
Writing is not free expression. There is a true sense in which writing is dialogic: a matter of awakening the countervoices in oneself and embarking upon speech with them. It is some measure of a writer's seriousness whether he does evoke/invoke those countervoices in himself, that is, step down from the position of what Lacan calls 'the subject supposed to know'.
… contemporary criticism has become very much a variety of philosophizing.
Stories are defined by their irresponsibility: they are, in in the judgement of Swift's Hoynhnhms, 'that which is not'. The feel of writing fiction is one of freedom, of irresponsibility, or, better, of responsibility toward something that has not yet emergeed, that lies somewhere at the end of the road.
[On Foe:] Friday is mute, but Friday does not disappear, because Friday is body. If I look back over my own fiction, I see a simple (simple-minded?) standard erected. That standard is the body. Whatever else, the body is not 'that which is not', and the proof that it is is the pain in feels. The body with its pain becomes a counter to the endless trials of doubt.
… it is not that one grants the authority of the suffering body: the suffering body takes this authority: that is its power. To use other words: its power is undeniable.
Violence, as soon as I sense its presence within me, becomes introverted as violence against myself: I cannot project it outward. I am unable to, or refuse to, conceive of a liberating violence[….] I understand the crucifixion as a refusal and an introversion of retributive violence, a refusal so deliberate, so conscious, and so powerful that it overwhelms any reinterpretation, Freudian, Marxian, or whatever, that we can give it.
… as Flaubert observed, popular literature tends to be the most literary of all.
Coetzee in dialogue with David Atwell
And now at last the Earth was dead. The final pitiful survivor had perished. All the teeming billions; the slow aeons; the empires and civilizations of mankind were summed up in this poor twisted form—and how titanically meaningless it had all been! Now indeed had come an end and climax to all the efforts of humanity—how monstrous and incredible a climax in the eyes of those poor complacent fools in the prosperous days! Not ever again would the planet know the thunderous tramping of human millions—or even the crawling of lizards and the buzz of insects, for they, too, had gone. Now was come the reign of sapless branches and endless fields of tough grasses. Earth, like its cold, imperturbable moon, was given over to silence and blackness forever.
The stars whirred on; the whole careless plan would continue for infinities unknown. This trivial end of a negligible episode mattered not to distant nebulae or to suns new-born, flourishing, and dying. The race of man, too puny and momentary to have a real function or purpose, was as if it had never existed. To such a conclusion the aeons of its farcically toilsome evolution had led.
The bitter, the hollow and – haw! haw! – the mirthless. The bitter laugh laughs at that which is not good, it is the ethical laugh. The hollow laugh laughs at that which is not true, it is the intellectual laugh. Not good! Not true! Well, well. But the mirthless laugh is the dianoetic laugh, down the snout - haw! – so. It is the laugh of laughs, the risus purus, the laugh laughing at the laugh, the beholding, the saluting of the highest joke, in a word the laugh that laughs – silence please – at that which is unhappy.
Beckett, Watt
That Manifesto of mine appears in Portuguese translation in edition 12 of the Brazilian magazine Serrote.
I keep company with Godard, Keiller, Angelopolous and Krasznahorkai in Nick Cain's 12 things from 2012, in the end-of-year edition of The Wire.
Sarah de Sanctis's unofficial translation of Vila-Matas's piece from El Pais responding to my manifesto, published in Nude Review.