Management Trainee

Who is the one who works beside me? I am watching you, management trainee. Watching you who work beside me, you for whom I am nothing. But I am barely anything for myself, I can assure you. Soon I will disappear, but you will still be there.

You have entered the Castle, management trainee; you are a functionary. Others want your place, but it is your place. Looking at the new graduate trainees you think to yourself: they have a lot to learn. You’ve already forgotten you were one of them. One of them: how could it be? You fear them, you turn your gaze towards the boardroom. Yes, that is the source of your essence, what you are. You exist insofar as you aspire. Only you will not struggle openly to find a place in the upper echelons. You know a great training is required.

You know that your boss is like Plato’s Sun who radiates through everything in the company. That those close to him glow with a light that burns through him. But you also know that this Sun is your boss’s only because he has passed through a great movement of training. You can learn from him, you say to yourself. He is not a god. He is like me, and one day, I will be like him. Because you know that once upon a time he too was a management trainee like you. And just as you cannot bear to look at the new graduate trainees, because you fear to confront your own dissolution (the fact that you did not always occupy the lofty place that is yours’) he cannot bear to look at you. Only sometimes may he allow himself to think: this management trainee is like the young man I once was. A lion cub, but a lion nonetheless …

Meanwhile, work on yourself. Develop your skills. Develop your portfolio of skills, management trainee. Perhaps you will have to move from this company to another one. Perhaps you will have to insist on a pay rise. Perhaps you will have to move into another team. Work on yourself. Only the work has already begun. Before you knew it. Before you took yourself to the training suite. You are a part of the great machinery, and it works through you. At the level of the habits and rituals of the company life: breakfast (a sausage in a roll) in the canteen, the cigarette break, the trip up to Birmingham, the night out in Reading at Mulligans on whose barfront is written: drinking, dancing, cavorting …

I am watching you, management trainee. I am watching you and wondering what it might be to be a management trainee. I watch and I think to myself: I would like to see him malfunction, this company robot. Would that he drank like Jed the robot on Grandaddy’s The Sophtware Slump. Would that one day he laughed so hard at his own imposture he is that he fell into his laughing mouth and disappeared.

Hegemony

You are thinking again of the M.D. Of his softness. The great apparatus around him – the suite of rooms, personal assistants – and then: his softness. Rather like that of the Martians in The War of the Worlds who are soft inside the metal carapaces in which they stalk the Earth. Only the M.D.’s softness is benign; in place of the mask, there is only a kind of feebleness (the soft face of the creature from the Predator; the puffy Darth Vader beneath his mask). You say to yourself: but he is just like me. Only he is not like you. And as he looks at you does he think, too: he is just like me. Or: he is just like my son. Or: we are all like one another.

I am reading Gramsci in my lunch hour. And I note to myself the miraculous smoothness. World that functions without the strictures of external authority. The great functioning of the industrial estate, of the interactions of this or that company, and then the relationships which spread over out brave new world, in which company trainees come to us from Delhi or from Prague. In which a foreign name arouses no curiosity. In which everyone speaks perfect English.

Smoothness: it moves of itself; its mechanisms do not simply traverse us, we are those mechanisms – its robot arms, its mechanical pseudopodia. But what happens when we are denied a firm place in the industrial estate? When you only have the position of a temp? Your light step: you are barely there. Only you are there – you are not yet a proper worker – but you are hardly there. You have always usurped someone else’s place – replacing a worker on maternity leave, for example, or providing phone cover when staff are on holiday. You role is to disappear into the role of others. To do so with a minimum of fuss and training. To be unobtrusive.

‘Is Helen there?’ – ‘She’s away on maternity leave.’ – ‘Can I speak to Mark instead?’ – ‘He’s on a company trip to Blackpool. Can I help you at all?’ – ‘Who are you?’ – ‘I’m temping here. Can I pass on a message?’ – ‘No, it’s okay.’

You are an usurper. But what you are is also usurped; your existence is borrowed; you are a temporary fix, an item from a repair kit. You are not to obtrude; you are there but you are not there, a ghost. But this is what reveals itself in the temporary worker: identity itself is phantasmic; the working of the great benign system depends upon an identification of worker and role. This is how hegemony works: you become your job; you pass through a training scheme, and there you are. You say to yourself: I am a management trainee. And you say: this is just what I deserve. The world has opened to you and let you in.

The Last Judgement

Imagine this: the everyday, the great expanse of life, the unlimited but also stagnant without-end whose slow corriolis force undoes everything, grew aware of itself in one of the temporary workers who serviced the companies which spread themselves across the Thames Valley. In this worker, this temp who found work here and then there, who was driven (he couldn’t drive (he still can’t)) to this company and then to that, working for a week or two days or a month before disappearing back into the everyday, to unemployment, there was a great awareness of the everyday itself. As though he bore in himself the secret that could blow the everyday apart. Was he the saviour of the everyday? Was he its destroyer? Or was he its agent?

He told himself: the everyday wants to destroy because I have caught it out, I know what it is up to. It doesn’t want to know that I know. Because it barely knows itself. Because I am a part of the everyday that has turned against the everyday. Like a cancerous cell, the tumour which will spread the great disease by multiplying itself across the everyday’s expanse. Is this salvific? Death-dealing? Am I delivering the Last Judgement?

Bataille thinks history is over ‘except for the denouement’. It is 1937. He writes to Kojeve that he is the man of unemployed negativity. That his life is an open wound, an abortion of the System. Kojeve’s reply as I imagine it: this is your problem, Bataille. History doesn’t care about you.

A recurring dream: the infinite wise child, the child who knows everything like the mysterious androgyne Ismael in Bergman’s Fanny and Alexander. Who knows everything in advance. Isaac says: I am mad because the everyday cannot bear my sanity. Madness is the reward of the one who knows. To know is to plunge into madness. Bataille again: when Hegel completed the Phenomenology of Spirit he fell ill with depression. Madness touched him; knowledge plunged into non-knowledge, an abyss opened at his feet.

Think of Toru in Mishima’s The Decay of the Angel. He knew he was like the negative in a camera. He was the absolute opposite of the world. How old was he when Honda met him, this decaying angel? Sixteen, seventeen? Toru, the angel, decays; Mishima is merciless. In the end, Toru does not die but is blinded; he could not find his way to death and then to rebirth (the Sea of Fertility, of which this is the fourth volume, is about a series of reincarnations). Toru cannot die. Mishima took his life the day The Decay of the Angel was delivered to the publishers (the 25th of November 1970). But Toru is still alive.

Once you wrote a book called The Judgement. The judgement which came from the day itself, from the everyday, from the indifference of the world to you, from the vast servo-mechanisms of Capital, from temping agencies and telemarketing companies. The judgement which said: you are a bad machine. Then the judgement you delivered in turn: the day has gone on too long. Now it is time to call up the recruitment agencies and middle managers. To judge each and visit upon them an impersonal wrath. You are the good machine. Of course this is ludicrous: the same sleight of hand in those children’s books where the most ordinary child becomes the most extraordinary one (Cat in Charmed Life who appears to be without magic is really an Enchanter, Gair the giftless in The Power of Three has the greatest gift of all …)

Genet writes: ‘I wandered through that part of myself I called Spain’. I wandered through the everyday. Was it a part of me or I a part of it? Zhuang Zi: am I a butterfly who dreams of being Zhuang Zi? Now Zizek: ‘In the symbolic reality he was Zhuang Zi, but in the real of his desire he was a butterfly. Being a butterfly was the whole consistency of his positive being outside the symbolic network’. Are you a ‘real’ person dreaming of becoming a capitalist? Or a capitalist dreaming of becoming a real person?

Unable to Locate

Capitalism is dreaming in me. But of what does it dream?

You’ve found yourself in a warehouse job. They gave you free ‘toetectors’, there they are on your feet: black trainers with a hard tip. Sometimes at the weekend you come in for order picker training. You are learning to drive a forklift. Before the practical, the theory. A man pulls over the sheet of his flip chart. He’s done this before, trained countless employees. The forklift, it says, with a diagram of the forklift truck. Your best friend – picture of a forklift truck unloading pallets – or your worst enemy – picture of a man beneath the forklift. You laugh, but you shouldn’t laugh. Everyone is looking serious. You stop laughing.

I was young then and introduced as ‘the lad’. I was an assistant to an older man, who liked to take things easy. I am replacing another ‘lad’ who has graduated from the warehouse to the office. I’ve inherited his workstation, his cartoons sellotaped to the cubicle wall. I think to myself: I’ll never live up to the example of my predecessor. I’m supposed to find packages lost in the warehouse: unable-to-locates, they’re called. UTLS. I get a list of them every morning, and off I go. Only I go nowhere; it is easier not to look. I wander from coffee machine to coffee machine. I take breaks sitting on the stairwell which goes up to the roof, where I can read in peace. What I am reading? Something trashy. Really, it’s a waste of time.

Meanwhile, there are forms to fill in. Time to wander through the warehouse again. Today it’s my birthday, my boss lets me off early. When he is away, I go up to the offices and sit in his cubicle. He has books about management and getting on with your employees. Every month we have a team meeting. There’s three in my team: a guy who dresses like a cowboy we call Cowboy Pete, some other guy, very skinny, and me. Then my boss, who likes The Stranglers. This is what we talk about, if we have nothing pressing on our minds: The Stranglers. My boss deigns to talk to me about Hugh Cornwell, Rattus Norvegicus etc.

It’s high farce. We’re playing at team meetings. Nothing depends on us; nothing we do matters. We search for UTLs and fill out forms saying we can’t find them. And when we do find them, we bury them more deeply. It’s not worth the bother of finding things. So we say: we can’t find them. And my boss arranges for a report to be sent out to customers and an insurance claim to be made. Job done.

Today, though, it’s my birthday, so I’m let out an hour early. I go towards the train station past the fields where new buildings will be constructed. I think to myself: how is that you haven’t dissolved into the air? By what force are you held together – what counter-force binds you to yourself in the midst of this absurdity? Is it possible to die of absurdity? Or would you simply evaporate into the air? Or is it possible that this is already the afterlife, that the disaster has happened and this is a form of punishment? You are a banal Prometheus having his insides pecked out every day. And this industrial estate (but where is the industry? It’s all multinational computer firms …) is a benign hell. But it is also a dream.

Capitalism turns in its sleep. When it wakes up, the whole world will vanish.

The M.D.

One lunchtime you see the Managing Director, who jogs every lunchtime. He had a heart attack and has become a jogger. Round the building he goes. I think to myself: he is more real than any of us. He may be a slim, small man, but he is also a planet and we all revolve around him. If we lose our jobs we will be spun off into the outer darkness and torn apart. He’s the one who keeps us safely in our orbits. The M.D.: a small man, but he has a whole suite of rooms with a special entrance of his own from the main foyer. He has a toilet in there. Once I was able to use it, I can’t remember why. But I thought: well, this is it, here I am in the M.D.’s suite, the engine room. It all happens here.

The M.D. is the minor deity who holds our world together. We should be grateful to him. We owe our existences to him. He is like Descartes’s God who sustains each of us in our existence. He is a benign father and we should break off our work now and again to sing his praises. In the end, none of us exist, we are finite substances and he alone is infinite: infinite substance. He alone is real and here you are in his personal toilet.

Then there are the senior managers who surround him. Important women, sleek and well-groomed. Important men, less sleek, less well-groomed. Reasonable people. You can call them by their first name. You can aspire to be like them: they are models, exemplars. The thirty something graduate trainee in my department says: I went to university to make something of myself. He is in his sandwich year. He recommends I take myself to the training facilities. Work on yourself, he says. And he is right, I’m not real enough, none of us are, there’s a great deal of work to be done.

We know we’re not real enough; there’s a long way to go. Our desire to identify ourselves is phantasmic. We want reality, identity, want to hold on to something so the everyday won’t blow us away. Because there is a recession on and there are never enough jobs. But who are they, the deities? If I went to the boardroom in his private suite of rooms, spoke to him, he would be calm, reasonable. He might have a son my age and recognize in me a version of his son. And what would I see? If I expected to see a god in shining armour, I would be disappointed and confused like K. in The Castle when he discovers Klamm is a banal man, that there was nothing to him. A fat man behind a desk. But what about the M.D.? A man who is just like me?

The fact he is just like me allows you to measure yourself according to the measure which accords great status. He is an ordinary man, it is true, but he is also a minor deity. He is quietly spoken, pleasant, and you can call him by his first name. He has an open door policy. You have a problem? Then go and see him. He is benign, mild; there he is, he’ll talk to you. He is just like me, born from the streaming body of Capital, coalesced from the everyday by working on himself (by allowing Capital to work on him …) Beyond him, there is Capital. Capital is The Castle. But as K. discovers, it is also a motley collection of huts. Just as this industrial estate is a collection of prefabricated buildings …

Office Time

Escape from unemployment, from the corrosive force of the everyday. You are brought into the office, a temp among other temps; there’s work to be done, no one is quite sure what – sit there, await instructions. You wait, minutes pass, then an hour, two hours. You take out your book; you read – but this is objectionable. Soon the woman from the temping agency, doing the rounds, comes to tell you off: think what an impression this makes, she says. You say: but there’s nothing to do. She says: they wouldn’t employ you if there was nothing to do.

So you play on the computer instead – there’s Solitaire, but this was before the Internet, before the World Wide Web, so in the end the screen is without depth. You change the background to Windows. You reset the defaults. You can offer to collect tea and coffee for everyone, that’s easy enough, off you go carrying the little plastic cup holder and returning with six cups. Or you can listen to conversations. Hot air, business talk. ‘Touching base’; ‘blue sky thinking’; ‘x [name of a customer] is screaming for y [name of a product or service]’. It is easy to make nonsense of sense, but how do you make sense of sense?, asks a phenomenologist. But the office is the place where sense frays, where it is undone and torn apart.

Gradually, you discover there are other temps; over the next few days, you find out they are unemployed actors, who occasionally have bit parts on The Bill. Sometimes you’ll work alongside them, it’s a laugh, work becomes a great parody. How does anything get done here?, you ask yourself, but you know you are in a backwater, you are working in admin and the sales team are downstairs.

Sales: that’s where it’s happening. Go downstairs, wonder down, drink coffee at their machine, use their kitchen. Yes, it’s happening, there’s excitement in the air. They seem more virile than the rest of us. More self-assured. For myself, as I get to know my job, I feel apologetic. It involves badgering engineers to fill out this form or that, to observe procedure. It is an interruption of work, not work. You take their time, get in the way. You’re apologetic, they’re polite, but you’re the obstacle.

Outside the office there is a little garden in the concrete. A fishpond. There are fields where buildings for hire have not yet been constructed; it’s peaceful. Then there’s the great carpark, car after car. You can’t drive. Driving is impossible. These vast company cars remain mysterious. Above all this, the sky, serene, indifferent. You are irrelevant here, there’s no reason why you should be here rather than anywhere else. In the end, they let you go because you aren’t filling in enough of the spreadsheets.

Next week, where will you be? The same company? Another one? This is Bracknell, there are infinite number of companies, all interchangeable. You are perfectly interchangeable. There are always more of you, a great army of temporary workers. And really, you have little to offer. You wander through the corridors, from coffee machine to coffee machine. The absurdity of non-work. For what do you hope? To be noticed as a non-worker among the workers? To be told off? Sacked?

They will let you go, it’s clear enough. Today or tomorrow, or next week or the week after that. Meanwhile, office time, the great expanse of minutes and office life – you receive phonecalls all day asking for ‘Sinjun’. He’s not here, you say. There’s no one of that name here. You are sitting next to St. John, but you didn’t know how his name was pronounced.

Then, for dinner, you seek to let yourself out into the air. You think to yourself: I’d like some air. You push the doors and – alarms – the whole canteen turns to look. No matter. You are invisible, interchangeable. No one says a word. To be told off would mean you would be thought worthy of developing, educating. But you are not quite in their world, any of them. There are lots of you, like ghosts. You drift around the building and sometimes come into contact.

But you are less real than the real workers. Descartes was right: there are degrees of reality, and you, as a temp, are less real than the rest. Listen to them talk, the real workers; plans for the weekend, for Friday and Saturday nights. All of them, around you, are planning a trip out. They go off to the pub on the Friday, leaving you there to man the phones. Then the big boss comes across to address the workers, announcing the rise and fall in the share-price. It comes over the intercom: a rise. Everyone around you is happy. They’ve made a little more money. A rise …

I like it when the lads from the warehouse come up to complain about something or other. They are dressed in denim, they’re out of place. They’re more real than the office workers, and they know it. They get angry – they’re not being given enough time, they say. You have to treat them with respect; the office workers are worried. Great dramas ensue. Quarrels. Then they all calm down. Quarrel over.

One day you are promised money for some piecework and go unpaid. You tell the other temps. This is social activism. They don’t like the sound of it. You tell them your wage, they tell you theirs. They’re being paid less than you. So you stage a sit in. You are not going to leave, you and a co-worker, until you’ve been paid. The middle manager talks to us in his office. We threaten to take him to court. No dice. He’s stubborn, we’re up against it, we haven’t got a chance. We give up the sit in, leave the building. A warm afternoon … you find yourself back in the everyday, it’s over, back to the dole …

Gracchus

Roquentin, from Nausea:

I am bored, that’s all. From time to time I yawn so widely that tears roll down my cheek. It is a profound boredom, profound, the profound heart of existence, the very matter I am made of.

It’s true, I miss boredom, I’m no longer bored, I have too much to do, there’s always work and never the expanse between, that fog which billows up from the middle and obscures everything. Boredom: recall many years ago the madness of reading this and that preparing for an interview in the daytime. Sunlight through the window. Dust motes. It is the afternoon, the most frightening time, the time of dispersal. Pine trees over the houses opposite. The blue sky, too vast. Options: cycle to town. Catch the train from town to another town. Or stay here and drown in the afternoon. You are reading Kierkegaard; you take extensive notes.

Meanwhile, there is the day. You are – how old – twenty-three, twenty-four, already too old to endure the afternoon. You feel guilt: you’re not working. You’ve no money, and you’re not working. You know the great opportunity is close, that if you can get funding, everything will change. Everything depends on the interview. In the meantime, there is the day, the madness of the day. And there is a kind of boredom in which the day says to you: I am all there is. I am all there can be. That morning you had a dream. A cycle ride to Bracknell, only this is an unreal town, and nothing like Bracknell. You go to a library that is nothing like the library in Bracknell. Then you realise: this unreal town is the heart of all towns. It is every town and every suburb in the world. What does it matter where you are?

The dream fades and you wake up. Where were you? Where had you been. Days pass. You cycle to the woods. You know the lake is there … a break in the trees … promise of a vista. The lake. Stones to skim across the water. Somehow, you’ve been left behind. Boredom has caught you; you are enmeshed. As you imagine the weeds in the water would enmesh you.

The madness of the day: really you should disappear. Have the sense to disappear. Aberrant, out of time, you are up against the future, right up against it. Before, at the age of nineteen or twenty, there was all the time in the world – the future as the sky was then: distant, a blue screen upon which you could project many futures. But now: it is too close, unbearable close (that is what Bergman said once of the Mediterranean sky. I saw that sky once and had to agree).

The sky is too close and the future is right by you. The future says: what will you do? You have no words to reply. Because you understand the future’s question is the corrosion of your present. That it is coming apart, fraying. Like the celluloid that burns in Bergman’s Persona. What alibi do you have? What excuse can you give for your life? You have been pushed up against a white light. It is the day itself which interrogates you. The whole sky interrogates you. Only there is no answer to the day. The question turns. The question turns in the instant like a whirlwind. The question is boredom, a kind of acidic boredom which rots you from inside.

Yours is the condition of Gracchus, the man who could not die. The one who was dead-alive, alive in his death. You say to yourself: I am dead. Or: I have died. Or: everything is dead and only I am alive. Or: it is AD 51 and everything else that has happened is a lie.

Life is Elsewhere

Peculiar cosmology: not the world born out of the great darkness, the separation of the elements, the face of the sky above the waters, but your emergence from the everyday. You’ve come in from the cold, gathered yourself together. Who are you now? A worker; you work; no need to fear the everyday, you have your place …

Your opposite, your nemesis – you see them from the windows of the bus or the train: the ones who inhabit the bright daylight; who pulse like the sea-anemones in the great currents which traverse the day. Who are open to the back and forth of everyday communication: to the television show, the radio that speaks only to itself until they are nothing but the necessity of this back and forth: relays in the great circuit of impersonal loquacity, the babble of gardening and makeover programmes, the movement of chatter about property prices and school league tables.

The everyday: what changes? In one sense, nothing at all; it is still, as Philip K Dick argued, AD 51: it was always the same, the circulation of rumour, the flux and reflux of a kind of indecision. No one is sure what they think; or if they are sure today, they will not be sure tomorrow. This is what fascinates the politicians, and makes them send out focus groups into the great unknown as they would scouts into an alien territory.

The step into a lifestyle politics – the division of the populace into groups (pools and patios, etc) is one response to the everyday, as are the new technologies in manufacturing which allow shops like Zara to recirculate their stock every couple of weeks. The ‘short run’ of products is supposed to be infinitely responsive to changes in the market; the turnover of stock is more rapid than ever. Everything turns over in the shops that line the everyday, everything is new. Novelty is the novelty of products. True, there is also the novelty of the news, the turnover of events, but these events happen elsewhere, life is elsewhere; meanwhile there is only the everyday, eternal and consoling in its eternullity.

Global warming doesn’t happen here; this is just an unusually warm summer or a wet spring; terrorism won’t touch us so long as a war is being fought on our behalf in the dusty countries of the Middle East; what matters is that asylum seekers are housed any place but here and certainly there is misery, you saw them on the television the other night: kids in the third world sewing footballs together, this is lamentable …: this is the voice of the everyday, a voice without subject, a kind of murmuring which is relayed from speaker to speaker. A drifting voice, which inhabits this person and then that. A voice which is never certain of itself, whose back and forth in its lightness is subject to sudden change. Once it was acceptable to say x, now it is no longer acceptable; times are changing, tastes are transformed – and it is this transformation which is the object of the new sciences of the everyday (the sciences of the marketer which transforms politics into a kind of marketing): but the mobility of the everyday change nothing of its form. It is the white hole of common sense the philosophers fear and despise because it draws everything into its indifferent light.

There are times, it is true, where everyday life becomes public, when every individual falls under the suspicion of the Law. Such was the French Revolution, which suspected everyone. And wasn’t it the attempt of the state-machines of the former Eastern bloc to survey every corner? Private life disappeared in Czechoslovakia, writes Kundera; this is why he swears he will never fictionalise his life or transform his friends into characters in his books: it would only complete that monstrous rendering-public which dominated that time. Some speculate that advances in communications technology, a certain density of the telephone network, defeat such state apparatuses: never again will it be possible to expose every secret to publicity. Perhaps; perhaps not.

Are we seeing something the perfection of the everyday in our time? Lefebvre is always equivocal: on the one hand, it is true, the everyday is the repository of old alienations and a dried up metaphysics; on the other, it is a utopia and an idea. At once it is amorphous and inexhaustible, painful and irrecusable, stagnant and rebellious, refusing the domination of the bureaucracy and political parties. Here is the hope: the everyday bears an immense potential even if it can never be marshalled in the name of a particular cause. For it sometimes allows itself to be discovered in the streets; men and women come onto the street, march, protest, and disappear again.

What is feared by the marketer and the politician (the politician as marketer) alike is the crowd in its impersonal multiplicity, the indefiniteness which sweeps each along and dissolves them in its flight. Dream of it: the crowd ruled by dispersal, disarrangement, which reduces to insignificance every organised power. It belongs to the middle, to the space between, the crowd moves too quickly, it multiplies itself and then disappears, awakening at another point. It is elsewhere. Beautiful, a beautiful dream, Lefebvre’s, and not only a dream. What will happen today? Will anything happen? In the slums and the shanty towns? In Bracknell? And if nothing happens (if it is perpetually AD 51)?

The everyday is a movement, a flux and a reflux. At one and the same time – in the instant which passes and at the same time stretches itself into an empty perpetuity, an unceasing disquiet – we are each engulfed and deprived of the everyday. This is its movement, its opening-withdrawal. Heidegger’s mistake: to assume the everyday could give birth to the authentically existing human being, that the ‘who’ of this or that person could become resolute Dasein. But if this is a mistake, then the everyday remains mysterious, perhaps the source of the revolution, perhaps nothing at all.

Bill Callahan Alone in the Studio

Write, try to write – the daily drama. And so much to write, but wasn’t that always the case? I have a simple admiration of those who work, for whom work, writing, is a necessity. From whom words must come, even if words are impossible. Wait until they come. Like Bill Callahan in a rented apartment.

It is necessary: isolate yourself until there is only waiting. Until all you are is waiting. Waiting waits in your place. And then, one day, it may come, it may not, but it may be possible to write one passage or another.

There is Bill Callahan in an anonymous apartment in an anonymous Midwest town. Writing ‘River Guard’. Writing in the afternoon, in the morning. Everyone else is going about their business in the everyday. Bill Callahan has let the everyday enter his heart. It is turning there. It speaks to him. It speaks dispersal. Now Bill Callahan is the stranger he wanted to be. And it is as a stranger he sings. And it is as strangers that we meet his songs.

Dispersal. Will Oldham surrounds himself with friends. He records with friends, friendship is the sign under which his work his realised. But Bill Callahan is alone, even when he is with friends. This is because it is fate to him, his music. A solitary fate. He tours with his guitar, just him, and his songs. He sings out of his experiences of the vast space between the walls of an apartment. He sings from the experience of watching dust motes drift in the empty air. Of diffuse light as it falls on everything. He withstands the great but even pressure of this light. He bears what the rest of us do not know we bear. He treats himself without mercy. It is inevitable: it is necessary to write, to sing. ‘It is necessary to travel’, Burroughs liked to say, ‘not to live’.

The last lines of ‘River Guard’ allow Bill Callahan to speak of driving alone. To the highest place. Watching the wind in the trees. Alone, high up, absolute. Think of the opening scene of Donnie Darko. Understand that incredible solitude which is born of the need of the work in you. A need which can only be spoken of in the infinitive. To write. To sing. Until Bill Callahan is no one but an occasion for the event which resonates through him as he knows it resonates through the whole universe. As though he resembled Pythagoras for whom the universe was a great song and a great roaring which no one could hear. The spheres in which stars and planets were encased turned in great circles, said Pythagoras. And as they turned they made a great roaring music. And that music permeated everything, saturating every atom. Until every atom danced.

Bill Callahan is alone, it is late. He’s alone with his four track. He has been out for a drive, he’s returned. He’s full of the night. The wind blows through him. He is not a man but a night. Now it is time to sing. The song speaks through him. It is the night speaking. It is the great roaring behind the night. It is what Van Gogh saw when he painted ‘A Starry Night’.

You have to be alone, very alone to see what Bill Callahan saw. So alone that you are no longer there. Lonely even for yourself, for the one you once were. No-one speaks, no-one writes. Sometimes Bill Callahan thinks: it is God. But he knows it is not God. He knows there is a great gift, a great giving, but it is in the gift of no one. Giving gives. No formulation suits it. Better to think of it as a resonance, a drone.

I can hear this drone on The Doctor Came at Dawn. It is there in ‘Spread Your Bloody Wings’ and at the beginning of ‘Carmelite Light’. One day I will have to explain why it is there in My Bloody Valentine and Slint (the latter have reformed and are curating All Tomorrow’s Parties, Camber Sands. See you there.)

Bill Callahan as I Imagine Him

He moves from town to town, renting this apartment and then that; he stays in, playing his guitar, writing, putting songs together, painting, working on his novel. He wants to be a stranger (Deleuze would say: to become imperceptible. They called Burroughs El hombre invisible, didn’t they? (see them before they see you. Avoid them)). He tours; he plays in bare feet, if he is happy, you can see it, but if he is not, he will not hide that, either.

Bill Callahan: I have heard the new songs he’s playing on his new tour, which are as fine as everything he has done. I won’t try, in a few lines, to invoke them. Sometimes I dream of writing a short book on Smog – for, say, the new series on albums from Continuum Press (I would write on The Doctor Came at Dawn, which is an album I like to say is absolute, that is, it has no relation to anything else). Yes, a short book, to get away from anything academic (the poison of the academy, which kills anything it touches): limpid, resonant …

Derrida always said you must incorporate the signature of what you write on in your own signature. That’s why he is critical, in a recent book of interviews, of Deleuze, Foucault, even Lyotard: none of them, he seems to say, takes the written risks that he takes. Except Lacan. And it is Lacan he acknowledges (but Derrida is in conversation with a psychoanalyst). So a book on Smog would have to be Smoglike and Bill Callahan’s signature would have to sing in my own. My words would have to sing with his voice, resonating with it.

A Bracknell of the Mind

The fear: nothing is going to happen. Recall Philip K. Dick’s last trilogy and his idea that this is the still the age of the Roman Empire. It is still AD 51. Still the age in which Christians are persecuted. Everything that has happened since is illusion. My fear: there has only ever been the time of Bracknell, that ghastly new town close to where I grew up (Note: a new town is one of the purpose built concrete monstrosities from the 1960s).

There will only ever be the time of Bracknell, spreading to every corner of the world. And everyone will live everyone else’s life, and nothing will have happened. Bracknell: perpetually still eye of the hurricane which is spread across the globe: still centre of that great movement of suburbanisation, the takeover of countryside and village, of city and public space, the spread of the out-of-town retail park and the global firm, for they are all there: Microsoft, Siemens, Hewlett-Packard, great frightening names like those of Roman Emperors whom Philip K. Dick says will rule us from now until the end of time.

Recall Alfred Bester’s The Demolished Man where your surname is given to you by the corporation for which you work. But even the time of the great corporation is ending, for they are broken up into spin-off companies and subcontractors. Even these companies will be destroyed by the corrosive force of the everyday, the great call to dispersal. Who do you work for? A subsiduary of X, a subcontractor of Y. Who do you work for? I don’t know. Who are you? I don’t know.

It is not the time of The Roman Empire, but a kind of Dark Ages – a time of the breakup, the dispersal. Only this is the age of Light – a half-bright, evenly dispersed light, which shines upon the workers driving to work and the trains carrying children to school. An invisible light, a light which dissimulates itself so that everything else can appear.

Who is aware of it, this light? Only the part-time worker, the contractor who goes home early at three o’clock or, who, because she has no friends among her colleagues, looks out of the vast windows across to the field out of which a new retail village has begun to appear. Or to the unemployed, only a few of them now, catching the infrequent buses to town. Or to that great army of 50- and 60 year olds laid off too young. But I dream, too, of the crises of company men and women, of those nervous breakdowns and depressions which snatch from the working world. Now they are exposed to the same even light, to the menace of an everyday anonymity which reduces everything to itself. What will they do all day? They take their medication and then … a vast expanse of hours. It comforts me, the idea that the everyday, like fate, awaits us all. That we will all be reduced to uniformity below the bland white sky.

Picture me at 19, denizen of Bracknell, still hopeful, still capable of hope. Bracknell was spreading. I bought a map of the town and its surroundings, and cycled to every green patch I could find on the map. I passed through golf-courses and school playfields, through obscure parks and plantations of pine trees. I came to the edge of a firing range. What did I discover? There was only Bracknell, and Bracknell was everywhere.

But I was still capable of meeting the indeterminateness of the day with the indeterminateness of my future. I had the bravery of youth, I cycled through the open fields, empty spaces held no fear for me because I did not know yet what I was. The everyday said: you are as strong as I am. And then it said: but I am waiting for you.

More than ten years later, at the end of my contract at one university or another, I found myself in the same spaces, on the same bicycle. I fought the everyday as it rained great blows upon me. I gave myself a task: write the book, and a habit: follow a strict working day. But the everyday was waiting for me when I dropped below the level of my work. When tired, bored or melancholy I felt its laughter inside me. Until its laughter was the form of my pain.

It was then I knew for certain that there is only Bracknell, and Bracknell is the whole world. In the end, Bracknell is everywhere, it makes everywhere nowhere. Utopia: place without place; not this or that place but everyplace. And Bracknell, too, is everywhen. Who now can have a sense of what it was like to live in another age? Think of Guy Debord’s Baroque, which he invokes here and there in his most famous books. By what strength was he capable of punching a hole through our consensus reality? How did he leap out of our time? Futile effort. Besides, what can it mean to us who read him? The Baroque? It is as far away as the moon. Only the moon will become another suburb and so too will the Baroque. Everyplace and everytime: Bracknell is all there is and first of all there was Bracknell.

The Infinite Wearing Away

Stagnant lives, bored, caught in the great non-event of the everyday, that place where no one speaks and no one listens. The everyday! Politicians are scared by it. That’s why they have focus groups and phone surveys. But you will never plumb the depths of the everyday, I say to myself. Because it has no depths. It is superficiality, nullity, the eternal nullity politics cannot penetrate.

The politician shaking hands with ordinary folks, the Prince who starts foundations for the unemployed and hopeless: it is a mockery. You will never understand, you busy politicians, how the everyday revolves like a great hurricane, slowly absorbing into itself all meaningful action. You are too busy to be engulfed, to understand that great ennui so beautifully captured by Shane Meadows in 247 which stops you from trying anymore. I won’t fill in that application form, or that claim for benefit. I won’t come in to sign on. And soon, I will never leave the house at all. I will stay in, now and forever.

It happened to a schoolfriend … we visited our friends to see what had become of them, they were inside, living with their parents, watching Eastenders. A life inside. There was nothing of them left. Did they recognise us, their old friends? We weren’t sure. It was disturbing. Something had devoured them from the inside, our old friends. It took years to understand that it was the everyday that had eroded them. That infinite wearing away.

Some, it is true, found jobs and lived together. They passed the time (there was always too much time) with the help of marijuana. It helped them endure the evenings and weekends. That and consumer durables – the video recorder and the television, and later, when they’d made some money, the DVD player and the widescreen TV.

All this in a town where there was work – plentiful work, and some of it well paid for what it was. But a town infested with the everyday, in which only the money-makers existed in their big houses. Whose sons and daughters, we knew, would exist as they did.

Imagine our delight when those sons and daughters tumbled to our level! When they had crashed through drug abuse or depression to the level of the everyday! When they were cast out of their homes because they were touched by madness! We loved that madness – we marvelled to hear when one rich individual or another had joined the travellers.

We, however, we protected from it. We were steeled to the everyday. We understood it at its own level. Yes, it was nullity itself, it was the great whirlwind which turned inside us. It was the madness of the day which lasted forever, of one day after another in weeks which were mini-eternities. Belle and Sebastian sing about it: ‘A Summer Wasting’. And there are the Smiths too, of course: ‘Still Ill’.

But we paced ourselves. We were like the characters in 247: there were slow pursuits to undertake, analogous to fishing, which were counterforces to the infinite wearing away. We knew nothing happened in the everyday; that there was no ‘subject’ to its experience. But we knew, too, that there were ways of passing the time without allowing ourselves to be spun in all directions, spun apart and scattered across the world.

Always, though, that dispersal. Friendships ended for no particular reason. One person moved away, then another. Until only you were left, reading the papers in the town library, cycling to Tescos in the afternoon for bargain sushi. True, you saw others like you, other ghosts. But they worried you: did you want to spend time with those who mirrored you own dissolution? Did you want to see what you might become? Because there are casualties of the everyday: the mad, the depressed. What is Prozac but a cure for the infinite wearing away? No: you had to be careful.

One solution was television, which was always at a safe distance from the everyday. You became a spectator, especially with daytime television. Watch Oprah or Trisha, The Wright Stuff or This Morning: these are programmes for those who want to brace themselves against the centripedal force of the great whirlwind.

For myself, television has always been a great bulwark against formless time. Especially News 24, when I had it: there on the screen the time was always displayed. One minute, another, and then a news update after fifteen minutes. Beautiful! Calibrated time!

Heidegger, by the way, is wrong to claim that everydayness is characterised by the time of now-points. He didn’t know unemployment, for then he would know that it is infinite time, the instant which doesn’t pass which is the temporality of the everyday. The nonsense of the distinction between authentic and inauthentic life!

The great achievement is not to seize one’s project as one’s own, but to live time in a series of now-points. To hold onto time. To escape the infinite wearing away which turns the instant into an eternity. For nothing happens in the everyday – no event completes itself, which means there are no events.

For Lefebvre, it is still possible to speak of the everyday as a utopia, as an idea. He still has faith in the people of the streets, of those who gather in the places between other places, who find common cause in the demonstration. Ah, but did he know the poison of television? Did he know the extent to which it would withdraw us from the streets? No one speaks and no one listens.

As I type, Saturday morning television plays in my flat. It is true, I have switched sides, I have a job, this is a miracle, and barely experience the great scattering and dispersal, the infinite wearing away. When the revolution erupts from the street, I saw to myself, put me up against the world. For I am on the enemy’s side.

Proof: I visited, a few years ago, some friends who never found a foothold in the world of work. Who was adrift. We went out, there was trouble at the nightclub, a hospital visit. I should have phoned, visited, but I never did. Much later, an accusatory phonecall: he had been beaten up, he said, he was still scarred, and where had I been? Why hadn’t I phoned? It was my idea to go to the club where the squaddies went! We spoke until I thought: I need to escape him. He said: I’ll come and visit; I thought: no way. So it was that I never again sought the open spaces of the everyday from which, I dream idly, pathetically, derisorily, the revolution will come.

The Everyday

The everyday: you can’t fight it, not if you’re unemployed or half-employed. Music of the everyday: Half Man Half Biscuit (first two albums: Back at the DHSS and Back at the DHSS Again), I Ludicrous, Felt. Music made by people like you. The skint, the invisible. Disappearing in and out of obscurity.

Compare The Fall: Mark E Smith does not inhabit the everyday. It doesn’t touch him. He doesn’t experience its corrosive force. He is too intransigent; this is admirable, I have always admired it. Andre Breton, too – and Bataille: these figures are too strong for the everyday. They barely need to struggle against it.

I have absolute awe for those writers and artists who endure the everyday. Imagine Giacometti, up all night, working, working, making sculptures and destroying them. And Bacon, hungover, but up every morning, painting, destroying paintings he didn’t like (I was amazed to see a poor Bacon at a gallery in Edinburgh over the summer, it was terrible, a picture of a hat, some gloves hanging in a stairwell from the 1950s … almost as bad as those execrable portraits of Mick Jagger …)

Duras, however, she is different. I would like to write of her alcoholism, but sometimes I set myself this rule: quote only from memory, and if necessary, inaccurately. But I think of Duras as a woman who drank because of the too vast presence of the world. It was unbearable for her, and drink was a way of bearing it. Drink was another way of coping with the vastness of the everyday.

Sisyphus

Abjection borne in common. But abjection cannot be shared, for what do those without relation to themselves; deprived of self-identity, seized by a movement of detour bear in common. Can you dream of a celestial Master, the kingdom of God beyond this world? But your abjection is such that it is impossible to say ‘I’. If I address you, whom do I address?

You can belong neither to a common hope nor a common despair; your abjection isolates you, so long as one can write of an isolation without subject. A situation Antelme describes in the work camps where prisoners are brought, by starvation, by exposure, by brutality to the point of death.

Work in the camp is only a parody of work; it is like the labours of Sisyphus: absurdity. Carry a rock from one place to another and then back again. Mad labour; labour for its own sake, for the sake of labour, which is to say, for labour’s absurdity. Infinite rebeginning; one day resembles another and in the end time does not move forward. Every day is today; there is no longer a past and a future.

Antelme dreams of a communism among the prisoners, but resistance is limited to a friendly glance, an acknowledgement of another, a few words. There are no slaves but the shadows of slaves. Notice, though, that Antelme writes ‘we’ more often than ‘I’. We: and to this experience of the common, of commonality, he links an experience of communism – of the encounter with others in their dereliction, their simplicity. But what begins here? What can begin?

The SS meet the limit of their power in the faces of the magma. More and more prisoners will come, infinitely substitutable in their broken, famished bodies, but coming nonetheless. And in their multitude they address their captors in their own abjection, in a murmuring or barbarism which cannot harden itself into a word. A living, still-living accusation.

In the end, as Antelme argues, there is hope because the SS cannot transform the human race into workers, stock or standing-reserve. What resists is the multitude of the magma itself, the innumerable mass which is there even as its members are close to death. The bodies of the prisoners, substitutable for one another, were a living, still living refusal; there are always other prisoners to come, until the whole human race including the SS themselves would have to be brought to Gandersheim.

Refusal, resistance: it is true, Antelme allows himself to dream of a kind of communism. The camp is a microcosm of the world; the SS the image of the men and women of power, the proletariat those who are excluded from the human race and made to suffer whether because of their class or the colour of their skin.

Still, this is not a communism founded upon shared work; there is no collective labour here. And without labour, what can be accomplished? There is nothing that can be actualized, but this is significant: without work, a kind of resistance occurs – one which can be re-echoed in other protest movements.

It happened, but it happens again. It is true, for a while, prisoners of the concentration camps lost faith in the horizon. There was no talk of rights. But isn’t this the case in the regions of the world? And isn’t it the case at Guantanamo bay?

Resistance: you can do nothing; there’s nothing to be realized. Resistance: work itself becomes absurd, and you are the bedraggled Sisyphus who mocks work and the measure of work. Then it is clear: you mock those who put you to work, mock them without intending to because they encounter in you what they cannot bear in themselves.

Communism: an event, and not collective labour. An event which has already occurred. Which brings us together according to what we share when we cannot work. Common idleness.

Childhood

I would like to write a few lines on the notion of childhood in Blanchot.

In The Step Not Beyond, Blanchot evokes the cries of children playing in the garden, evoking: a muffled call, “a call nevertheless joyful, the cry of children playing in the garden: ‘who is me today?’ ‘who holds the place of me?’ and the answer, joyful, infinite: him, him, him [il, il, il]’. As he comments in a later essay, ‘Who?’ in which he cites his own passage: ‘only children can create a counting rhyme [comptine] that opens up to impossibility and only children can sing of it happily’. Only children, then, could make a game of the ordeal of the self in which what one might call exposition occurs.

But the game and the children are themselves figures; if, as Blanchot writes, ‘all words are adult’, it is not because children would speak in a way that is absolutely pure or absolutely true. The child is itself a figure of the ‘il’, of the locus of the ‘he’ or ‘it’ that, as it were, says itself over again without ever lapsing into self-coincidence. It is the play of the ‘il’, of exposition, the neuter, always in default, to which the figure of the child refers.

In The Writing of the Disaster, Blanchot relates the story of the son of the camp Lagerführer feared lost among the children of the camps who was made to wear a placard in order to prevent the chance of a terrible substitution:

At ten years old, he sometimes came to fetch his father at the camp. One day, he couldn’t be found, and right away his father thought: he’s gotten swept up by mistake and thrown with the others into the gas chamber. But the child had only been hiding, and thereafter he was made to wear a placard for identification purposes.

This fragment is the emblem of the fixity of relations, of an ordering and mastery that absolutizes the power of the subject – of what, perhaps, one might think under the heading of adulthood. The identificatory placard, the insistence on retaining a proper name which indicates filiation and race, prevents the child being caught up in affliction. If it is childhood in its infinite substitutability that is a figure for exposition – the neuter as the placeholder that is itself without place – the relationship between SS and prisoners in the camps is the refusal of childhood.

One can see then when he writes, as he does in ‘Who?’, ‘let us be these children’, Blanchot asks us to welcome a certain experience of substitution without arresting it or determining its form. In so doing, he asks, in the name of our childhood, our secret neutrality, to articulate a responsibility that would answer to events – horrible and joyful – in which exposition is at play. This is the chance of ethics, which is to say, of answering to the substitution which occurs in our opening, our greeting to the other person.

J. D. (1930-2004)

Derrida died last night, the 8th October. If I were less of a miserable hack, I would be able to write fittingly of Derrida’s life, remembering his own generosity in writing of others, close to him, who had died and the generosity, too, of his own writing, voluminous and yet each time specific.

What did it mean to read and write while Derrida was alive? Alongside him (he was always there, on the other side of Channel or on the other side of the world. He was in Moscow, Shanghai, Sao Paulo … and sometimes in Britain, too, passing through one colloquim or another)? There was always another book by him waiting to be read, always another in the great avalanche. And if there was nothing translated into English, more were waiting in French. If you were disappointed, or felt that he had repeated himself, or that, despite his intentions, he was becoming formulaic, there were always waves of commentators to challenge his view. Who could have dreamt, on reading Faith and Knowledge , of Hent de Vries’ great mediations? Doubtless more recent essays, like those collected in Without Alibi or The Eyes of the University will find their advocates and expositors. For the rest of us, there are old favourites: Writing and Difference, Monolingualism, The Gift of Death, Margins of Philosophy, Signsponge

For myself, lazy reader that I am, I loved his interviews; Points is a marvellous collection; Negotiations, The Taste of the Other, Echographies and For What Tomorrow are also fine. I loved to read about how he wrote, the tasks he set himself each time he began to write, meeting the challenge of writing anew, according to the occasion and according to the authors whose work solicited him. Each time he would try to incorporate the signature of the other, the author upon whom he was working, into his own signature. Each time, he would resist the urge to pronounce upon an oeuvre, to reach a definitive conclusion; he worked from the corner, he began in the middle: it was Kant’s neglected writings on the university which caught his attention, or Nietzsche’s lectures on education; it was the theme of hospitality he focused on in Levinas, or the topic of testimony in Blanchot.

What of his books, the books themselves? Sometimes, it is true, they were a disappointment. The heaviness of that disappointment attested to our expectations: we wanted more from him, sometimes, because we knew he had more he could give. We took him for granted, perhaps, for there were always more books, and no doubt there are many more to come. I am thinking of the transcripts of the seminars themselves of which only fragments have appeared (the massive Politics of Friendship is, I think, only one eighth of the whole seminar series on friendship).

I know for myself that I avoided taking issue with his work because he was perpetually under attack from Analytic philosophers. This is my weakness: a kind of paranoia prevents me from being able to turn on those philosophers whose work, it seems to me, needs protecting. Whenever I read a book by Derrida I feel as though I have committed a great transgression, as though I had committed a crime (at the university I studied, Hegel was deemed unphilosophical; we were not allowed near Nietzsche, let alone Husserl. At that university we focused for the most part on texts published in the English speaking world over the last twenty years. Nothing older, nothing French or German, nothing ‘Continental’).

Yes, I am too paranoid. But didn’t Derrida ask for a kind of protection from those who read him? Wasn’t there always something of Derrida which felt in need of protection, as though his place in the academy, in the history of philosophy, were never secure enough? I’ve heard this from a number of individuals: Derrida was a man who needed appreciation, just as I have also heard of his dislike of stuffy academic protocol; invited to speak on a stage at one university, taking his place with other staff, he chose to speak from the audience, where the students were gathered. I saw him speak on only one occasion; I was disturbed at his patience: his interlocutors were facile, they barely knew his work, but he was courteous, too polite. I asked myself: why was he here, in this ridiculous town in this dreadful part of the country? Why come here and meet them, his old antagonists …? Perhaps I will learn more about his desire to travel from Counterpath.

Still, it was interesting to see him: a handsome man, dark skinned, shorter than I thought he might be and more stocky. He was graciousness itself; elaborately courteous and even-tempered, speaking with great fluency and amazing recollective power. I have marvelled at his personal history: his office was near Paul Celan’s; for a time, Blanchot would visit him there, then Genet. He frequented a salon, I forget who ran it, where he encountered Sarraute; then there were the Tel Quel years. He shared a summer house with Lyotard, I think, and was always on good terms with Deleuze. Wouldn’t you have loved for him to have spoken of his friendships with these figures as he had spoken of his relationship with Althusser (I am thinking of the interview ‘Politics and Friendship’)?

Best avoid the obituaries in the papers tomorrow. The boorish British Media have rarely published anything favourable upon what is called Continental philosophy. I cannot forget, on Deleuze’s death, the praise of that stupid book by the faux scientists in the Guardian beneath a picture of Gilles Deleuze himself, that great man, that great philosopher: the picture where he stands by a mirror in a fedora. Doubtless the mocking of Derrida will continue tomorrow.

Resonance

Youth, age: what is that happens with age? For myself, the awareness of a melancholy which affirms itself in its constancy the less I find reason to complain. It surprises me: perhaps it is what is called a temperament, a kind of fate.

Presence of a mood like the low noise in David Lynch films. Darkness against which the bright things of the world stand out and which stands more darkly behind the things of the night. It matters only because it surprises me, because it seems like fate and because of that response to artworks, to events which attune me to what I must take to reveal the truth of the world. Smog’s The Doctor Came at Dawn is one such artwork. Does it offer consolation? No: it seems to speak truth, to speak from truth, to present the simplicity of things.

Simplicity: at these times, at the eye of melancholy, pure calmness. Carried on the great movement of the world, at its pace. With a knowledge that is as it were steered by this movement. I listen and think: this is how things are. By this I don’t refer to the lyrics of this song or that, but to a kind of drone I hear in these songs. A resonance which resounds with what is deep and true in the world.

What do I hear? The voice that is sung against this resonance. That will occasionally resonate with it. That sings with a tone that arises from the same depth, but slightly offset from it, so that it can be heard in its distinctiveness above the instruments. That baritone. And behind it, the pulsing that one hears so often in Songs by Smog (think of ‘The Morning Paper’ or a new song, ‘A Southern Bird’) …

A melancholic’s truth? No: a truth which speaks itself from the heart of a mood. Which would resound in a different way in a song of joy, or would speak itself in another way in a song of lament. But Bill Callahan does not sing to mourn. The music of Smog is affirmative, his voice, the music let speak what Kafka calls a merciful surplus of strength. Strength which is given through melancholy and struggles from it into a kind of joy.

The Writer as Gracchus

I am still commenting on Kafka’s Diary entry I quoted a couple of days ago.

What is lost in Kafka’s writing is the particularity of his despair. Yet even as language fails to express its concreteness, literature begins. Whence the mercy and the surplus: as he enters literature, Kafka is given over to the experience of language without end. Sentence must follow sentence; one can never write sufficiently clearly; more images are required, more embellishments.

How to escape this apparently infinite task? One can rejoice in the power of writing, in the virtuosity of an authorship who will present the world with delights, flashing the glory of the world back to itself. There is the satisfaction of being praised by the critics and loved by one’s readers, of anticipating one’s place in the pantheon of great writers; one will have contributed to the great work of culture, illuminating and educating humankind. But what of those who are no so easily pleased – for whom culture is always a step behind and the critic never quite up-to-date in his tastes? What of the avant-garde writer who attempts to plunge the literary work into a kind of refusal of culture, turning it into an obelisk without meaning?

The unfortunate lesson: literature must mean if it is to be literature – the text cannot become an obdurate thing, closed upon itself, it depends for its life on its readers and therefore upon the meaning its readers will give it. The other temptation is to replace pages full of writing with the blank page, to refuse to work, running the work into silence. Yet the page itself has significance; it belongs to literary meaning. Culture has triumphed as it must; the book must go out to meet its audience, the author whether happy or unhappy must bathe in the reflected light of the work (this does not mean that there might not be another triumph awaiting the book, just that book cannot withold itself from the work of the world).

The literary writer, born of literature, cannot escape it; for the writer, there is no death. The literary writer wanders through language, Blanchot argues, as Kafka’s Gracchus wanders through the world. Gracchus a great hunter of the Black Forest fell and bled to death in a ravine; somehow the ship of death which was supposed to carry him away took a wrong turn. Gracchus, who had stretched himself out on the planking of the ship, happy to die as he had been happy to live sang out to the mountains, but he was not taken to the other shore. Before he came on board the ship, he had thrown away his hunting rifle and had slipped into the funeral shroud as happily as a young girl into her wedding dress. He lay down and waited. ‘Then’, Kafka writes, ‘the disaster happened’.

Blanchot, remembering this phrase, comments:

This disaster is the impossibility of death, it is the mockery thrown on all humankind’s great subterfuges, night, nothingness, silence. There is no end, there is no possibility of being done with the day, with the meaning of things, with hope: such is the truth that Western man has made a symbol of felicity, and has tried to make bearable by focusing on its positive side, that of immortality, of an afterlife that would compensate for life. But this afterlife is our actual life.

No death, no end; in this case, Kafka is condemned to the order of meaning and can never reach the immediacy of anguish. Language has run away with him; literature has captured this author whose notebooks are full of story-scraps commenced and then abandoned and whose writing rarely finds a form that satisfies him. What good is writing?, asks Kafka; but this is an idle question: he documents at length the harm writing does him and others, yet he writes. He complains of that great rarefaction which has left him unable to desire anything other to write, and yet his writing disappoints him – he never has enough time, more: he never has the courage to make time enough.

There is his job, of course, his life at the Workers’ Accident Insurance Institute for the Kingdom of Bohemia in Prague to which he will send a note saying he will be late on account of a dizzy spell the night after he writes ‘The Judgement’. Then there is his family, his engagements … But then when he finally obtains leave, when he has time to write, he can produce nothing which satisfies him. Futility; there is no escape from the demand of writing, of literature. Kafka knows this, which is why he will sometimes dream of emigrating to Palestine and giving up writing for a new life of manual labour, of devoting himself to his studies of Hebrew and Italian. But all of this is a sign of bad conscience. Is it Kafka’s alone? Or is it ours, too, as we read his life and work as pure anguish, as misery without joy, as neurosis? For Kafka’s disaster – the disaster of a life lived in disappointment – is a mirror of our own as we try to escape the order of meaning, of light, of a day without end. The fascination with Kafka’s life – as well as the lives, happy and unhappy, of the authors we read in biographies – is a way of sidestepping our own disaster.

Our disaster? Do we not live from the world, as Levinas will put it, from fine spectacles and good food, enjoying the air and our good health? It is true that for the most part we enjoy the world and its glories; we rejoice in the present passing, in the happiness of living alongside others. Yet there is a menace concealed in apparent joy of this life. Levinas will argue that the obscure threat of the sheer ‘il y a’, the there is of existence weighs upon us. This is what he claims vouchsafes itself to us in the experience of physical pain, which can no longer, for him, be understood simply in terms of an absence of enjoyment. It has its own force; it testifies to a lingering sense of disquietude in human life, the sense that existence is a burden and that this burden is unbearable. Is it this Blanchot recalls when he claims that we compensate the disappointments of this life with the dream of an afterlife? ‘But this afterlife is our actual life’, writes Blanchot. The experience of pain bears witness not to the death which will bring suffering to an end, but to a dying which will not come to term: to an instant that cannot be determined and placed.

Existence is interminable, it is nothing but an indeterminacy; we do not know if we are excluded from it (which is why we search vainly in it for something solid to hold onto) or whether we are forever imprisoned in it (and so we turn desperately toward the outside). This existence is an exile in the fullest sense: we are not there, we are elsewhere, and we will never stop being there.

No escape. Nothing endures such that we can hold on to it; the great day of the world, the ongoing production of meaning is a mockery of the one who strives to secure a place for herself; everything happens, but it is as though nothing has happened since the instant is too fleeting, joy too temporary, and there is always a rush of deadlines that are barely possible to keep. Signs circulate; chatter is everywhere; Heidegger will complain that empty curiosity, a ‘passing the word along’ characterises the chatter of Das Man, the ‘they’: no one talks of what really concerns them. But it is not Blanchot’s aim, like Heidegger, to turn each to the quest for authenticity, to reclaim oneself in one’s confrontation with death, that possibility which spells the impossibility-of-Dasein. In one sense it is of the order of possibility that we are tired – of existence as the temporal transcendence that opens the world to us as project. In another, it is sense of a kind of impossibility of possibility – of a freezing or suspension of time that prevents the same transcendence. It is the latter which intimates itself in the experience of physical suffering.

No doubt, where it is a matter of a measured suffering, it is still endured, still, of course, suffered, but also brought back into our grasp and assumed, recaptured and even comprehended in the patience we become in the face of it. But it can also lose this measure; it is even of its essence to be always already beyond measure. Suffering is suffering when one can no longer suffer it, and when, because of this non-power, one cannot cease suffering it. A singular situation. Time is as though arrested, merged with its interval. There, the present is without end, separated from every other present by an inexhaustible and empty infinite, the very infinite of suffering, and thus dispossessed of any future: a present without end and yet impossibility a present.

The arrested present cannot be transcended. One cannot flee upstream from this moment into the future, transcending it by incorporating it into our project. Here, transcendence is explicitly linked to the order of possibility – to what a human being can achieve for itself. Suffering, then, is the interruption of this capacity. It entails the impossibility of possibility. It is the correlate, therefore, of Gracchus’s impossible death. At the same time, the possibility of possibility is also suffered: the dimension which offers hope, transcendence, a future, is also unbearable.

‘We are not there, we are elsewhere, and we will never stop being there’, Blanchot writes: there is an oscillation between these dual experiences of existence. There are two kinds of suffering, two ways in which we experience our inability to escape. What, then, of Kafka? On the one hand, the order of possibility is unbearable: he cannot express his suffering in a universal language. But language must be universal; one cannot escape the light of meaning. On the other hand, suffering itself is unbearable; it belongs to the side of impossibility, where nothing can be done (this is why writing is experienced as a ‘merciful surplus of strength’). The universal, the possible, the everyday are all linked to an unbearable absence of determination, an impersonal streaming. But this absence is also experienced in the very concreteness of suffering; suffering too, as Levinas argues, is likewise impersonal, and this is its horror. So there is no escape for Kafka; literature and life defeat him, each in a different way. But no so much that he can find momentary solace in literature in his living, his work and his relationship with his family, and in life as he writes, and finds writing impossible.

No Escape

In the diary entry upon which I have been writing with Blanchot over the last few posts, Kafka proclaims himself puzzled as to how pain itself can be objectified by the writer. Blanchot comments:

The word ‘objectify’ attracts attention, because literature tends precisely to construct an object. It objectifies pain by forming it into an object. It does not express it, it makes it exist on another level. It gives it a materiality which is no longer that of the body but the materiality of words which represent the upheaval of the world that suffering claims to be. Such an object is not necessarily an imitation of the changes that pain makes us live through: it shapes itself to present pain, not represent it; first of all, this object must exist, that is, it must be an always indeterminate conjunction of determined relationships. There must always be in it, as in everything that exists, a surplus that one cannot account for.

The concreteness of my suffering is not expressed through my writing; it is, rather, transmuted, lifted onto a universal plane. Kafka loses the particular concreteness of his suffering as he begins to write. He gains literature, which is also to say, the impossibility of ever returning to his suffering in writing. But what has he gained?

Everyday speech has, at its heart, the ideal of a pure communication, which would transform ‘the heaviness of things’, in Blanchot’s words, to ‘the agility of signs’, the ‘materiality of things’ to ‘the movement of their signification’; they are nothing in themselves: abstract tokens to be used in exchange. The sentence in the story has another function: it does not seek to become the sign of an absent being, but to present that being to us in language. It is a question of allowing language to ‘revive a world of concrete things’. It is not, moreover, a question of revealing the concreteness of this or that thing, but a world of things.

‘In the novel, the act of reading is not changed, but the attitude of the one who reads it makes it different’, Blanchot writes. The value of words is no longer that of labels attached to particular meanings. Let’s say I hear the phrase ‘The head clerk himself called’; I am able to conjure up a world in which this sentence has meaning: I know the head clerk himself, the office in which he or she worked, and so on. The sentence is unobtrusive; I know what it means. When I read the sentence ‘The head clerk himself called’, in The Castle, the situation is different: it no longer belongs to a world with which I am familiar; the only access to the world of the story I am reading is through the words of that story. Literary works characteristically strive for verisimilitude by elaborately constructing a world. In the case of Kafka’s novels, however, we are left with the starkness of the words themselves.

In The Trial, Joseph K. is arrested – and our attention is arrested because we are not told why he is arrested or even, ultimately, by whom. We no longer have any distance with respect to the text; the reader is no longer a spectator, since there is no secure place with respect to the narrative from which to grasp its unity, but is, so to speak, enfolded in the very unfolding of a narration. But nor do we feel the reassuring presence of an author who is in charge of the narrative.

This is the uncanny experience of reading Kafka: there is no point of fixity to which one can anchor oneself. The work opens as a void or hollow. The events the novel narrates stand out against a kind of nothingness. The reader, for Blanchot, is more distant from Kafka’s narrative than she might be with respect to a more traditional novelist since she is unable to interpose a context for the events as they occur; they seem to come from nowhere. Yet in another sense, she is closer – too close, perhaps – because all she has are the words which attest, in Kafka’s work, to the void against which those words appear.

No escape: Kafka could not escape from his suffering; he wrote, and that suffering was transformed. And when we read Kafka’s fictions, born of suffering? Fascinated by the texts, close to them, far from them, there is no escape for us. Is this suffering? No: it is a kind of lightness, even a joy. And here is the difference between Blanchot and Levinas on being, a topic to which I will return very soon.

Who Writes in Kafka’s Texts?

Who writes in Kafka’s texts? Blanchot writes, meditating on the paragraph I quoted in my last post,

I am unhappy, so I sit down at my table and write, ‘I am unhappy’. How is this possible? This possibility is strange and scandalous to a degree. My state of unhappiness signifies an exhaustion of my forces; the expression of my unhappiness, an increase in my forces. From the side of sadness, there is the impossibility of everything – living, existing, thinking; from the side of writing, the possibility of everything – harmonious words, accurate exposition, felicitous images. Moreover, by expressing my sadness, I assert a negation and yet, by asserting it, I do not transform it. I communicate by the greatest luck the most complete disgrace, and the disgrace is not made lighter.

My unhappiness is such that nothing is possible. And yet I write, finding appropriate images and embellishments; one sentence is not enough; the description is incomplete; a second is still not nuanced enough; a third is necessary lest the first two appear too definitive, and so on.

Writing begins; sentence follows sentence; this is how books are made. But the possibility of writing has its price. I want to write, I suffer, but these words, and the whole medium of language is, as Hegel argues at the outset of the Phenomenology of Spirit, universal; as I write, I negate the situation I want to present. As Hegel argues, the ‘this’ of self-certainty ‘cannot be reached by language, which belongs to consciousness; i.e., to that which is inhertently universal’. Concrete experience has been lost in its particularity.

A second loss: as soon as I write I address the virtual presence of an audience; what I write is public and hence addressed to others. The author may claim her aim is simply to express herself: to write, for example, I am lonely and to let her loneliness resound. But as soon as she writes, she is no longer alone; her loneliness is destroyed, negated. Does this mean her loneliness is thereby sublated, as Hegel might have it – that the universality of language lifts her expression above the particularity of her loneliness? But lonelinessis sacrificed in the act of writing. The condition of possibility of writing of loneliness is the sacrifice of loneliness. Yet at the same time, the writer remains alone; her loneliness cannot be expressed even as it is expressed. Her work fails her; the novel she composes from her loneliness mocks that loneliness; she has said nothing of her loneliness even as she writes of loneliness.

Blanchot continues:

The more luck I have, that is to say, the more gifted I am in making my unhappiness felt by description, embellishments, and images, the more the bad luck this misfortune reports is respected. It is as if the possibility that my writing represents essentially exists to express its own impossibility – the impossibility of writing that constitutes my sadness. Not only can it not be put in parentheses, or accommodate it without destroying it or being destroyed by it, but it really is possible only because of its impossibility.

Writing is possible for our author only insofar as it prevents her expressing her sadness. That is to say, it is possible even as writing denies itself to her as a means of expression for the concrete particularity of her mood. Who writes, in Kafka’s text? What is born, as soon as Kafka writes, is the infinite task of answering this particularity. For it is not a matter of merely passing over the concrete, of lifting language to another level and articulating a universal speech. Kafka’s literature is born in the tension between what is possible and impossible. It is born in the strife between what was formerly immediate and the mediation accomplished in writing.

A Merciful Surplus of Strength

This quotation from Kafka has always fascinated me (this weblog was intended to be an extended commentary on these lines from the Diary):

I have never understood how it is possible for almost anyone who writes to objectify his sufferings in the very midst of suffering them; thus I, for example, in the midst of my unhappiness — my head, say, still on fire with unhappiness — sit down and write to someone: I am unhappy. Yes, I can even go beyond that and with the various flourishes I might have talent for, all of which seem to have nothing to do with my unhappiness, ring simple, or contrapuntal or a whole orchestration of changes on my theme. And it is not a lie, and it does not still my pain, it is simply a merciful surplus of strength (Überschuß der Kräfte) at a moment when suffering has raked me to the bottom of my being and plainly exhausted all my strength. But then what kind of strength is it?

What, in the midst of unhappiness, allows one to write ‘I am unhappy’? A peculiar strength – a merciful one, in which I am permitted strength enough to report my unhappiness. But what does it mean to invoke mercy here? Does the capacity to write mean my unhappiness is any less complete? That I am less unhappy than I thought?

A surplus of strength: at least I can ring changes on my suffering, at least, using my talent, I can begin to write. But does it alter my basic situation? Does it offer therapy or cure? At the least, if allows me to take distance from my suffering – but it is the same distance which causes me to lose my suffering anew.

Recall Levinas’s reflections on suffering in From Existence to Existents: physical pain, in whatever degree, means I cannot escape my situation; it remains; existence binds me to myself such that I drag my being behind me like a great weight; I long to escape, to flee the moment in which I am in pain, to leave it behind me, but cannot.

Does the fact that I can add flourishes to my writing – that I can orchestrate it, transforming it, perhaps, into a story, transmute that suffering? It does not; although it does not mean it does not possess me in its entirety. One cannot protest that such flourishes are lies whatever their beauty. Valéry remarked that Pascal’s despair was too well-wrought to be believable. But what Valéry has misunderstood is the strength which gives birth to writing itself: the way writing solicits a writer as soon as one writes ‘I am suffering’. For that ‘I’ is not the ‘I’ who suffers; to write is to discover the strength of creativity – of a power to generate sentence after sentence.

A work of art can be born from my suffering – but what does this have to do with me? It is not that another person writes in my place, but that a merciful strength makes writing possible even as my suffering seems to make everything impossible. For isn’t it the case, in a formulation to which Levinas frequently returns, that, suffering, I am ‘unable to be able’ (this is his translation of Heidegger’s Sein-können, which the translators of Being and Time render as potentiality-to-be)? That suffering bears the mark by this inability to be able, the impossibility of possibility understood as force or power? Then the merciful strength is a power recovered in the midst of powerlessness – a potentiality which awakens in the loss of potentiality. But from where does it open? From where does the ‘merciful surplus of strength’ arise? Who writes in Kafka’s text?

Insomnia

Slightly ill, a low fever, as it should be, a little resistance, it helps work. Vague noise from next door, again as it should be, never get too comfortable, never rest. For a long time there was, almost every night, the noise of stomping and music and laughter all through the night. My neighbour lived on American time; he did American business; he entertained American clients; when he moved out, his son moved in who worked in nightclubs in town and came back with his friends and partied till dawn.

This was months ago; but I couldn’t write about it then. I knew what I wanted to say: those nights without sleep reminded me of what became of Husserl’s reduction first in Levinas (not Heidegger’s anxiety, but physical pain, insomnia, awareness that there was no escape). No escape. I said to myself: Sleep with earplugs. Spread the mat, the sheets, the duvet on the floor of the lounge, sleep there; the bedroom ceiling is too thin. And if that fails, the bathroom floor. Yet conscious – but is this the word? better: aware, with a kind of impersonal awareness, of the source of every possible noise. No longer was this a flat, but the burrow of Kafka’s story, and what I feared was the Outside …

Genet rented rooms near the station so that he felt he could make a quick getaway. I imagine, rather fancifully, that it is a kind insomnia which propels the great gust of his work. Insomnia? He experienced that unravelling which asked of him to be nothing at all, but then to be everything – to relinquish himself but then to find in his place the power, the non-power to allow his characters to pass through him very quickly. Until he was the site of an immense streaming. Why, then did he abandon first the novel and then the theatre? To lose himself again; to disappear.

Ah, more on Genet another day. Meanwhile, a few days off; I’m travelling …

Ellipses

Woolf: ‘I can only note that the past is beautiful because one never realises an emotion at the time. It expands later, and thus we don’t have complete emotions about the present, only about the past’.

Completion, incompletion. To write sentences trailing off in three little dots to open them in the direction of that future that will allow their meaning to become indefinite, to shimmer. So many of Bataille’s sentences end in this way as they reach for the reader who would pass them on. This is why, he said, he wrote in friendship for his unknown readers.

Friends: I learn from a biography that this is what Godard called the viewers of his films. Friendship …: why this word, today? It is a small word, a pathetic one. To want friends – and not an audience. Because the films gather each of us. A film like In Praise of Love breaks across each of us anew. Is reborn for each of us. Why, in the press kit to this film, did they supply a summary of the plot? I barely knew what it was about, it took several viewings, each one pleasurable. And why do I know? Because I read a summary somewhere on the internet, this was my impatience, my laziness.

How many times have I watched the opening scenes in Tarkovsky’s Mirror? The field. The man who crosses the field; the woman – the mother – who sits waiting on the fence. For what? For her husband? He is absent; meanwhile, her children slumber. Then – a change – the children are up, there’s a fire in a neighbouring barn. We watch it burn in the rain. We hear a poem, very beautiful. And then: the ringing of the phone. Then another scene, a man’s voice on the phone as the camera tracks round his flat. We see on the wall a poster of Andrei Rublev. We recognise the three angels of the icon and think: this is a story about Tarkovsky. Perhaps, perhaps. But he gives the film to us, Tarkovsky. It trails off in our direction like a sentence which ends not with a full stop but with ellipses …

Do you have complete emotions about the present, or do you have to wait to find them anew in conversation, in recollection, in writing? I never find completion, only a kind of infinite fall, a trailing into an open future. Somewhere, Tarkovsky writes of the day: what happened?, he asks. What emerged? Nothing … a few images stay with you; this was a day like any other; the days, similar, do not fall one upon the other like cards in a pack, but are superimposed, ghosts projected upon ghosts. A routine: I return home in the evening, as it grows dark; I watch the seven o’clock news, I eat; I make a phonecall. Days accrete, but nothing is complete, nothing completes itself. The future, what of the future? Days like these, neither happy nor unhappy. Days through which as through a window something can be seen. But what? Vagueness, formlessness …

None of these emotions can complete itself. By writing, nothing comes to completion. This is a writing which opens the sentence …

Looking for what? Friendship? But with what? The unknown, the future.

Incapacity

Relief after two days when too much was possible to experience the old incapacity, that inability to begin, vagueness, a day spent doing this and that without focus. When the future is not a distant horizon, but is never farther than this or that obstacle, when it is a matter of negotiation of what is here and now.

Incapacity: really, there is an immense amount to do, too much, it’s overwhelming. But if there were nothing to occupy you, only the expanse of time, an open future which asked continually: what will you do? you would experience much more acutely that vertiginous desire to realise a Great Work, to fill your days with the Great Project that would make the future less indeterminate, less frightening.

Today, there is only the dissipation of projects, minutae, a number of matters which require my attention. Do you remember that scene in Pather Panchali when the impoverished Brahmin tears up the pages of his studies when his daughter died? Dream: tearing all the pages up, throwing it all away, discovering something of much greater importance. And do you remember the scene in Alien Resurrection with the alien-human hybrid, up against the wall of the spaceship, its innards sucked out and dispersed into space? That is a figure for the horrible/joyful experience of the pure future, of the broken horizon, the object of fear and desire …

Cynicism

Is it necessary to know whether we are being duped by language? It is perfectly familiar: the words which stream round us, directed by the media, ruled by the demands of sales and viewing figures, are motivated not so much as by imparting information as of attracting interest. The same for our politicians, who seek to appeal to what they take to be the desires of their audience. But whose attention do they seek? The readers, viewers and listeners whose desires they claim to discover in focus groups and surveys. What they seek is to confirm a consensual reality – the circulation of words and things, values and signs according to the general equivalent of what are presumed to be the narcissistic investments of particular groups: the ‘caps and gowns,’ the ‘pools and patio’ etc. Ultimately what matters is drawing a line between our friends and families, people like us and the outsiders, prowlers and scroungers.

Are we so easily duped? We expect little else; this is the age of Sloterdijk’s cyncism: we know what we do, but we will do it anyway. Our leaders appeal to words like good and evil which echo feebly in a direction they cannot reach. Are they, these words, the sources of value of an older, more stable world? A world in which, unlike ours, meaning had not began to volatilise? But it is too late and this is why we are cynical: the great unloosening has already happened. There are no longer names and the values attached to those names, but a kind of streaming, a flow of language deterritorialised from traditional markers. Like capital in the Communist Manifesto, such language is the great liquefier of reality, stripping away every value except its own, which no longer has any intrinsic worth. What matters is surplus value, or in the realm to which the media and politicians seek success, surplus attention.

What does it matter whether we are being duped by language? Words, signs, hollow idols, believe and desire in our place. new commanders of language are like the capitalists Marx and Engels tell us are born from the streaming of capital. Are we are the workers to whom will fall the great task of remaking language and remaking the world? Workers who have yet to awaken to their revolutionary potential? But we have already awoken, and this is the tragedy: we know too much; we are no longer innocent; we know, but we carry on regardless. The great lesson of 1992 General Election in the UK: polls predicting the victory of the Labour Party were in error – why? Because no one wanted to admit they would vote Conservative.

End of the Season

Summer nearly over, R.M. here for a last weekend before she starts her job in the city; term starts next week. What happened this summer? 5 84 hour weeks in the office – not to work (R.M. worked, who was here all along) but to drift, reading this and that, writing little, wandering out into town to find snacks. What happened? Deleuze and Guattari, a paper on money and time, a half-written essay on Heraclitus, little work on the new book (untouched since June …) Vague summer illnesses, incapacities (but these are not unpleasant) …

The perpetual struggle: to wrest a day of work from the fog. A day of work – one hour of writing takes five hours of surfing and wandering, of reading newspapers and grazing. Temptation to drink coffee – but you’ll pay tomorrow when you are more tired still, with dark rings under the eyes. Or to drink – but there are too many hours between now and bedtime to lose in the haze.

Still stranded before the tasks ahead, you make excuses: too much administration. Secretly, you find it liberating; it allows you to say to yourself after another unproductive day: I’ve done something. Filled out some forms. Filed a report. Prepared a document in officalese …

What to do when the administration is done and what is called ‘research’ is impossible? Post. Write about the impossibility of writing when there’s an essay to complete and a review and a book. Dream vaguely of another kind of writing. Then post about the impossibility of that …

Now and again, simple contentedness when nothing seems impossible: it is a state which is dangerous because what is born or created is not wrenched from what resists such birth or creation. Never a sense that to make something, to write a line, is to have lost something, to have missed exactly what called for writing. In contentment, everything is possible, especially writing. Vile loquacity. No longer is your misery implicated in the misery of the world. Nor that bitter laughter which arises from a sense of enormous folly.

Today, there is nothing to write, nothing to say. Summer looms behind me. And the future: the plunge towards Christmas, always eventful, sometimes joyful: life, life. In the meantime, the simple desire to mark this day by posting here. To leave a mark whereby I might retrace the path back to the expanse of these weeks in the office with R.M. working alone and together (she at her desk, I at mine). Back through the door to summer …

Kerans, protagonist of J.G. Ballard’s The Drowned World, scrawls on the wall of a ruined building in the sunken London through which he passes on his way South: TIME ZONE. Where is travelling? Back to that expanse of time unmarked by minutes. To the great past. But I am travelling back North to the measured time of tasks and projects …

Fog

After a rare day of contentment and focus, when work was eminently possible and writing was easy, you slipped back into the usual fog. Tiredness, vagueness, wandering. No chance of finding a place to begin work. Only confinement to the office stops the infinite dispersal of attention. Even then, it is dispersed across the internet – message boards and celebrity gossip pages.

The struggle: to wrest a day of work from the fog. A day of work – one hour of writing takes five hours of surfing and wandering, of reading newspapers and grazing. Temptation to drink coffee – but you’ll pay tomorrow when you are more tired still, with dark rings under the eyes. Or to drink – but there are too many hours between now and bedtime to lose in the haze. Suspicion: the fog is a result of gluten. So cut out gluten. Or dairy products. Cut out those. Or of drinking the night before. Well, stop that, too. Or a lack of exercise. Well, go to the gym.

Still stranded before the tasks ahead, you make excuses: too much administration. Secretly, you find it liberating; it allows you to say to yourself after another unproductive day: I’ve done something. Filled out some forms. Filed a report. Prepare a document in officalese. Now you can really begin work. Alas, you’ve finished all the administration. What else is there for you to do. Write a post for the blog instead. Write about the impossibility of writing when there’s an essay to complete before the month is done and a review and then a book. Dream vaguely of another kind of writing. Then post about the impossibility of that, too.

Great Problems

W. feels a failure, he says. Who can help but feel a failure? Ah, but I expect he thinks I luxuriate in it. True enough, I admitted it, and said: ‘I know my problem. I can’t begin anything’; nothing begins here. ‘Well that can be your problem then’, said W.

We had just been talking of those who had been seized by a Great Problem and how much better at philosophy they were than us. I have no problem with this. W. suspects it’s because I think I have a Great Problem. ‘What, the inability to begin?’ I say. He detects a pride in my failure. He thinks I write of my failure far too much. ‘Spurious is just about what a failure you are’, he says. Granted … And then he said, the previous day, that he liked the posts on buffoonery. ‘That’s my concept’, I said. ‘Michel Serres has written a whole book on it’, he said.

Writing Unknown

I’m tired, R.M. is tired. Why write in order to say: I am tired. For the gift of ringing changes on that tiredness. For that strange achievement which is words on the screen. As if to say: there is a part of you which is not entirely tired. Strange triumph. Why some people write and others do not: some need that peculiar alienation by which they need words to stand outside them. Not to express themselves – nor is there the desire to make a temple out of suffering, to draw a literary edifice into the air. But to leave a monument, a kind of tomb in which no one in particular lies.

Unknown. Walk home from work across the field. Hope the flat next door will be quiet. Pass the cows who sleep standing up. Along the row of houses until you can see you own. No flashing alarm, no burglary. There it is: the place to which you come in the hope, almost as soon as you are assured of its existence, to leave by another route.

The Rift

From what do you write? From where? What calls for writing? A kind of excess, perhaps – but this is vague. A kind of gift, a giving – but this, still, is vague, and still too passive. A rending, then – a kind of fissure or tear.

Heidegger called it a rift, that division in the work of art – that struggle between what discloses itself as a world and what withdraws from that disclosure, presenting itself even as it withdraws as what he called earth. Earth: the materiality of things, the hither side of a world which disappears too quickly into use and familiarity. The rift opens because that disappearance is too quick – because the heaviness of things still comes forward in their brightness or their clamour, because there is a weight in their very texture or because their scent is surprising. There is a struggle at the heart of things, and why not at our hearts, too? Isn’t it there, in the heart, that a writing asks itself to be written which would allow language to resound with the same earth Heidegger evokes?

But it is not a matter, as for Heidegger, of coming-to-dwell, of opening a time-space in which a folk would find itself at home. Nothing is inaugurated in the struggle in the heart. It is, rather, a turning from the dwelling place, an exile analogous, perhaps, to the one which took Abraham to Mount Moriah. But there is nothing to sacrifice – no Isaac in whom Abraham was given the future of the chosen people. Nothing begins; it is a sterile time, what happens is only a repetition, the same, the same which makes you despair of writing anything which would differ from itself.

Yet it is not a trap and it does not defeat you. Is it because this repetition is analogous to that response to the Other which Levinas calls saying? Is it because all writing can do is repeat the empty fact that it is and nothing more? Is it that writing is nothing more than earth as it struggles with world and does not cease struggling?

Writing: contentless affirmation. Writing: repetition of nothing, the return of nothing.